Šta stoneovde?

Odgovor izvorne govornice
Rebecca
Stoneje jedinica težine koja se koristi u Ujedinjenom Kraljevstvu. Jedan kamen je ekvivalentan sa 14 funti (6.35kg). U ovom videu, Tom Hidlston govori o tri kamena, što je ekvivalentno sa 42 funte.

Rebecca
Stoneje jedinica težine koja se koristi u Ujedinjenom Kraljevstvu. Jedan kamen je ekvivalentan sa 14 funti (6.35kg). U ovom videu, Tom Hidlston govori o tri kamena, što je ekvivalentno sa 42 funte.
05/01
1
Šta Eating me aliveznači?
Eating me aliveznači da nešto čini da osoba oseća mnogo krivice, bola ili bola. Zoi ovo govori u smislu da čuvanje tajne čini da oseća veliku krivicu. Primer: Keeping secrets will eat you alive. (Čuvanje tajni će vam smetati.) Primer: Lying to my friends was eating me alive. (Laganje drugarice mi je toliko smetalo)
2
Izgleda da se dobri primeri zovu role model, ali ima li reči za loše primere?
Što se tiče loših primera, samo kažem bad examples! Možete pozvati nekoga ko nema dobar uticaj na bad example ili bad role model! To je fraza koja zvuči prirodno u svakodnevnom razgovoru! Primer: You shouldn't do everything Jerry does. He's a bad example. (Ne možeš ništa da uradiš Džeri, jer je on loš primer.) Primer: You've never been a good role model to your siblings. (Nikada niste bili dobar primer svom bratu)
3
Šta couple ofznači? Da li to znaиi mnogo ljudi?
Ne, couple ofznači dva (ili više, ali ne baš visoko). Dakle a couple of peopleto znači mala grupa ljudi, oko dvoje ljudi. Primer: I have a couple of brothers in my family. (Imam dva brata u porodici.) Primer: There are a couple of restaurants I often go to. (imam par restorana koje često posećujem)
4
Šta podrazumevaš pod tim this close?
"... this close to ..." se koristi za naglašavanje glagola "~" koji sledi, a thisima slično značenje i sa veryovde. I am this close to robbing you guysse ovde prevodi kao (samo što te nisam opljačkao). Kada koriste ovaj izraz, ljudi obično pokazuju pokrete rukom koji ukazuju na "kratku razdaljinu", kao što možete da vidite u videu, kako bi preneli hitnost događaja. Primer: The exam was so hard today, I was this close to just giving up entirely. (Test je danas bio toliko težak da sam zamalo odustao.)
5
Koja je razlika između MemoNote? Ako je u vezi neobaveznog razgovora, da li je u redu da ga koristite koliko god želite? Ili možda postoji razlika u nijansama?
Definitivno postoji razlika između dve reči. Pre svega, glavna funkcija memoje da podsetite osobu da ne zaboravi na neki problem. S druge strane, notesve što napišete. Drugim rečima, notese može koristiti veoma široko, što znači da ako je notenapisan da vas podseća na nešto, onda se može koristiti sa memo! Ako nije u gore navedene svrhe, bilo bi najsigurnije pisati noteumesto memo. Primer: I'll write a memo, so I don't forget to do it! = I'll write a note, so I don't forget it. (zapisaću da ne zaboravim!) Primer: I put a memo in my diary that I have to take my dog to the vet today. (ostavio sam belešku u dnevniku da odvedem psa kod veterinara.) Primer: Someone left a note under your door. I don't know what it says. (Neko ti je ostavio notu ispod vrata, mada ne znam šta je pisalo.)
Upotpunite izraz kvizom!