Da Take a leakto znači da uriniš?
Odgovor izvorne govornice
Rebecca
Tako je, znači take a leakmokriti, neobavezno govoreći. Možda će zvučati malo nepristojno. Mokrenje se uglavnom naziva urinate, pee, whiz, tinkleje neformalniji sinonim od take a leak. Formalniji način da se opiše je relieve oneself, use the bathroom. Još jedna stvar da ti kažem, tu je i reč piss, što je stvarno, stvarno nepristojno. Primer: Can you stop the car? I have to pee! (Mozes li da zaustavis auto? Moram u kupatilo!!!) Primer: I drank too much water and now I have to take a whiz. (popio sam previše vode i moram odmah u toalet) Primer: I gotta take a piss. (treba da idem u toalet)