Zanima me značenje Complement of

Odgovor izvorne govornice
Rebecca
Ovde, Complement ofznači 'oružje je impresivno i najkvalitetnije'. Complementznači dopuniti.

Rebecca
Ovde, Complement ofznači 'oružje je impresivno i najkvalitetnije'. Complementznači dopuniti.
04/08
1
Šta Pigmentznači? Da li se odnosi na boju ili šaru?
Da, tako je. Ovde pigmentodnosi na boje, a to su prirodni pigmenti koji se nalaze kod životinja i biljaka. U ovom videu ovo govorim da bih ukazao na karakterističnu ružičastu boju majmunovog lica i zadnjice. Primer: This cloth is dyed with natural pigments. (Ova odeća je bila osojana dye dye dye.) Primer: Humans naturally have varying levels of pigment in their skin, allowing for different skin tones to exist. (Ljudi su prirodno pigmentovana koža, tako da postoji mnogo različitih tonova kože)
2
Koja je razlika između Goal objective? Da li će uvek moći da zamene jedno drugo?
Goali objectivese često koriste zamenljivo, zar ne? Čini se da su posebno slični jer se oboje pozivaju na ono što pojedinac želi da postigne, a zapravo imaju suptilno različite nijanse. Drugim rečima, ne mogu se uvek koristiti zamenljivo. (Naravno, oba ukazuju na željeni ishod neke akcije.) Pre svega, goalsse često odnosi na rezultate ili dostignuća napornog rada. Sa druge strane, objectivesje drugačije po tome što se odnosi na određeni cilj među mnogim drugim ciljevima (goal)! Takođe, objectivese obično odnosi na kratkoročne ciljeve, goalse odnosi na dugoročne ciljeve. Drugim rečima, dugoročni cilj igre (goal) je da se ubije ostatak grupe i da se sve završi! Primer: I want to achieve success in the field of fashion and design things no one has ever designed before. (uspešan sam u modnoj industriji, i želim da osmislim nešto što nikome drugom nije palo na na kraj = dugoročni cilj, tako da je to goal) Primer: I want to complete the sketches for my design project by the end of the month. (Želim da završim izradu projekta dizajna do kraja ovog meseca, = ovo je kratkoročni cilj, tako da odgovara objective)
3
Koja je razlika između Locklock-up?
Ovde lockznači zatvaranje ili zaključavanje nečega, kao što su vrata ili kutija, sa uređajem. Primer: He always locks his car when he parks it. (Mora da zaključava vrata svojih kola svaki put kada parkira) Primer: I can't get inside. The door is locked. (ne mogu da uđem, vrata su zaključana.) S druge strane, lock-upima nekoliko značenja, od kojih je prvo da se nešto zaključa. Primer: He was locked up for stealing. (Bio je u zatvoru zbog krađe) Primer: She's been locked up for over thirty years for murder. (Ona je u zatvoru više od 30 godina zbog ubistva) I to znači zaključati ili zaštititi nešto. Primer: Remember to lock up before you leave. (Ne zaboravite da ga zaključate pre nego što odete.) Primer: She locks up the store every night. (Ona zaključava svoju radnju svako veče.)
4
Šta under my breathznači?
Under one's breathznači govoriti veoma tiho, skoro neumesno. Primer: I could hear her singing under her breath during class. (čuo sam je kako nežno peva na času) Primer: I started cursing under my breath when I saw the news. (Kada sam video vesti, počeo sam nežno da psujem.) Primer: He whispered under his breath, I have to go. (Tiho je šapnuo: "Moram da idem."
5
Koja je razlika između No matterdon't matter?
Pre svega, don't mattergramatički neispravan sleng, doesn't matterje tačan. Takođe, doesn't matteri no matterse mogu koristiti zamenljivo, a to je ono što je korišćeno u ovoj pesmi. Dakle, za ovu pesmu ova dva izraza znače istu stvar. Ali ne mogu uvek biti zamenljivi, zato budite oprezni kada koristite ove izraze. Da: A: Do you want me to order pizza, or chicken? B: It doesn't matter; they both sound good to me. = A: Do you want me to order pizza, or chicken? (Pica ili piletina?) B: No matter; they both sound good to me. (Sve je u redu, oba su dobra.) Postoje dve opcije, a ako vam se obe dolikuje, bolje je da koristite doesn't matternego no matter da izgleda kao maternji zvučnik. No matterse koristi kada želite nekoga da razuverite kada se desi nešto loše. Da: A: Sorry about your test results.(Šta ako su rezultati testa loši.) B: No matter – the teacher said I could retake the test. (U redu je, jer je učiteljica rekla da možeš da uradiš dodatni test.)
Upotpunite izraz kvizom!