student asking question

Šta passed itovde? U kojim situacijama možete da koristite ovaj izraz? I, da li je uobičajeno da se ovo kaže?

teacher

Odgovor izvorne govornice

Rebecca

U kontekstu cele stvari, to znači da past her primesu prošli svoju vrhunsku, tako da ne mogu da pokažu svoje magične veštine kao nekada. Dakle, ova fraza može da se koristi kada neko nema istu kompetentnost kao u prošlosti. Ne znam kako je u Velikoj Britaniji, ali bar u SAD, ne kažem da je to passed itovoj situaciji. To je zato što na američkom engleskom, passed itznači distancirati se od nečega ili se kretati okolo. Takođe je nejasno koliko je popularna fraza. Ponekad, može zvučati veoma nepristojno govoriti o veštinama ili kompetencijama osobe passed. Primer: She's passed it. She can't sew well anymore. (Takođe je zastarela, nije dobra u šivenju kao nekada.) Primer: I think he's passed it. He can't even shoot a simple free-throw anymore. (mislim da je i on zaostao, jer ne može da napravi ni jednostavna slobodna bacanja.)

Popularni Q&As

12/21

Upotpunite izraz kvizom!