Šta je Taffy?

Odgovor izvorne govornice
Rebecca
Taffyse odnosi na vrstu slatkiša (karamela) koji se pravi krčkanjem šećera i putera.

Rebecca
Taffyse odnosi na vrstu slatkiša (karamela) koji se pravi krčkanjem šećera i putera.
03/21
1
Šta Westernovde? Da li to znači Severna Amerika i Evropa? Ili je to samo pominjanje Zapada za razliku od Istoka?
To je dobra poenta! Reč Westernobično odnosi na zapad, ali se obično odnosi na Evropu (posebno Zapad, Sever i Jug), Severnu Ameriku i Okeaniju (Australija i Novi Zeland). Primer: There are often great cultural and ideological differences between the West and the rest of the world. (Često postoji ogromna razlika u kulturi i ideologiji između Zapada i ostatka sveta na Zemlji) Primer: Immigrants are often caught between Western values and the culture of their home country. (Imigranti često osećaju neusklađenost između zapadnih vrednosti i onih u njihovoj domovini.)
2
Šta straightznači? Da li je to sleng?
Kao neformalni izraz, get something straight da se nešto uradi kako treba. Ovde se to može protumačiti kao čuvanje prihoda i primanje novca bez problema. A s obzirom na kontekst pesme, govorimo o mnogo novca. Primer: Let's get things straight so we don't get confused later. (Uradimo sve kako treba da se haos ne bi desio kasnije) Primer: I want to get my facts straight this time, so let me take some notes. (želim da se uverim da su sve činjenice ovog puta jasne, pa ću ih zapisati.)
3
Evo, љta seeznaиi?
seeovde je smisao I told you. Često se koristi da pokaže drugoj osobi da ste znali da će se nešto desiti. Pored toga, uključuje i značenjeexgot it, understood itd.). Primer: See, I know she would be late. (Vidi, mislio sam da ću zakasniti.) Primer: See? That's the right way to do it. (Vidiš, to je pravi način da se to uradi.) Primer: See, he is her brother. (da, on joj je brat.) Primer: Do you see what I mean? (Vidiš o čemu pričam?)
4
Zašto si rekao da the onlyi reasonpostane množina?
To je sjajno pitanje! Reasonje razlog što je množina zato što postoji nekoliko stvari koje je premijer dao britanskom narodu. Da je premijer imao samo jedan razlog zašto britanci mogu da izađu, rekao bi This is the only reason.... Primer: The only reason I am having issues with this homework is because it's math. (Jedini razlog što imam problema sa ovim zadatkom je zbog matematike.) Primer: I hate running. There are only two reasons why I would go running: something is chasing me or I'm in a rush to get somewhere. (mrzim da trčim, trčim samo iz dva razloga: nešto me juri, ili žurim negde da stignem.)
5
Da it isje izostavljen iz ove rečenice? Because it is critical thing...je gramatički ispravnije da se to kaže.
Tako je, zvuиi kao da je govornik izostavio it isu ovoj reиenici. Da je rekao the critical thing we must do to stop the disease spreading between households is to stay at home, bilo bi gramatički tačno. Međutim, on izostavlja razlog ostanka kod kuće na kraju rečenice, što zvuči gramatički netačno. Stoga je it isda se koristi.
Upotpunite izraz kvizom!