Na šta getodnosi u izrazu You get me?

Odgovor izvorne govornice
Rebecca
U ovom videu you got meima isto značenje kao i you caught me, ali ne znači "uhvatio si me", već je to neka vrsta postscripta koji kažeš kada je pretpostavka druge osobe tačna. Da: A: Why are you so dressed up today? Are you going on a date? (Zašto si danas ovako obučen, ideš li na sastanak?) B: Okay, you got me. I am. (Hej, to je oštro, da, tako je.) Primer: You got me. I lied about going to school. I skipped to go to the mall. (Da, to je tačno, lagao sam da idem u školu, bio sam zauzet odlaskom u robnu kuću.)