Koja je razlika izmeрu raven crowiste vrane?

Odgovor izvorne govornice
Rebecca
Raveni crowsu svakako slične, ali su različite ptice. Obično se kaže da raven strana veća od crow. To je zato crowse odnosi na gavrana na korejskom, ravenga kao gavrana.
Rebecca
Raveni crowsu svakako slične, ali su različite ptice. Obično se kaže da raven strana veća od crow. To je zato crowse odnosi na gavrana na korejskom, ravenga kao gavrana.
03/13
1
Da Until youje gramatički ispravan? Ima li izostavljenih reči?
Ništa nije ostavljeno ovde. Razlog zbog kojeg sam until youna kraju rečenice je bio da konkretno izjavim da je njena ljubav jedina stvar koja joj je zaista važna. Možete da koristite druge slične izraze da biste preneli ovu ideju. Primer: I was fine 'cause I knew they didn't really matter until I met you. (bio sam dobro, jer sam saznao da nisu bitni, dok nisam sreo tebe.) Primer: Once I met you, I was fine because I knew they didn't really matter. (Nakon što sam te upoznao, bio sam dobro, jer sam naučio da nisu bitni.)
2
Ova Don't worryzvuиi kao Zan worry. Kakav je ovo akcenat? Da li je uobičajeno ili izuzetno izgovarati ga na ovaj način?
Na određenim akcentima u Velikoj Britaniji, kada izgovorite reč, izgovarate je kao dugu o a. Možda zato zvuči kao danumesto don't. Ovakav akcenat nije baš čest van Velike Britanije, tako da mislim da ne treba da brinete o njegovoj imitaciji.
3
Zašto sam to Isputa?
Zvučnik je izgleda mucao u 'is'. Ispravno je jednom koristiti 'Is'.
4
Šta convertu ovoj rečenici?
Convertznači promeniti nešto, ili stvoriti priliku da se to promeni. Drugim rečima, convertu tom kontekstu odnosi se na preobraćanje drugih u hrišćanstvo promenom njihovih religijskih stavova, kao što je prihvatanje jevanđelja.
5
Ako koristim Iumesto we ovde, da li će se značenje rečenice promeniti?
Čak i ako withzamenite I, značenje rečenice ili njena nijansa se ne menjaju. Međutim, neki ljudi više vole reč wekada postavljaju pitanje. Ovo je da upotrebimo reč westvorimo osećaj empatije i za drugu osobu i za nas same (= nas). Ali u slučaju gospodina Zverke, njemu je najviše stalo do mišljenja njegove ljubavnice Keri, i na kraju, on će se slagati sa njenim mišljenjem, tako da nije važno da li mora da koristi reč we. Da: A: I'm starving. (Gladan sam.) B: Should we get you some food? (Mogu li vam nešto pojesti?) Primer: We should buy you some new shoes. Your current ones look worn out. (Kupiću ti nove cipele za nošenje, one koje nosiš su prestare.)
Upotpunite izraz kvizom!
Nope.
It
was
just
a
raven.