Vad betyder car crash?

Modersmålstalarens svar
Rebecca
Vanligtvis innebär car crashen kollision med en bil. Men här hänvisar vi till billiga TV program.

Rebecca
Vanligtvis innebär car crashen kollision med en bil. Men här hänvisar vi till billiga TV program.
03/29
1
Tolkningen är att jag var 7 år gammal, så varför säger jag when you're 7 years old? Varför säger du inte I'm?
Det är en bra fråga! När han säger you'reförsöker han antyda att alla 7-åringar gör liknande saker. I did the only thing available any 7 years old would dohar samma betydelse.
2
Vad betyder get lost? Gå härifrån! Jag tror att det betyder, stämmer det? Jag visste att den var förlorad eller förlorad, men det var den inte?
Ja det stämmer! Get lostinnebär att komma bort från det i det här sammanhanget. Det är bortskämt, förstås. Exempel: I told that stranger trying to talk to me to get lost. (Jag sa åt främlingar att stänga av när de försökte prata med mig.)
3
Vad betyder Spring something on somebody? Har det en lite negativ klang?
Spring something on somebodyär ett idiom som används för att plötsligt påminna någon om något viktigt. Det används dock vanligtvis som en plötslig varning utan att ge den andra personen tid att förbereda sig i en spänd situation, så det har en stark negativ känsla. Exempel: My sister sprung on me yesterday that she is eight months pregnant. I can't believe I'm going to be an aunt in one month. (Igår fick jag plötsligt beskedet från min syster att hon är gravid i 8:e månaden, jag kan inte fatta att jag ska bli moster.) Exempel: During lunch, my best friend sprung on me that she is getting married in one week and wants me to be in the wedding. Now I only have one week to buy a dress. (Igår fick jag veta av en god vän till mig att mitt bröllop är om en vecka och jag vill att du ska närvara, och jag har en vecka på mig att köpa en ny klänning.)
4
Vad betyder car crash?
Vanligtvis innebär car crashen kollision med en bil. Men här hänvisar vi till billiga TV program.
5
Vad betyder wonder by wonder?
I den här videon säger Aladdin take you wonder by wonder, vilket innebär att Aladdin tar med Jasmine för att se en massa wonders. Med andra ord tar Aladdin med sig Jasmine för att se en massa bra och vackra saker. wonder by wonderär inte ett vanligt uttryck, men det använder ett grammatiskt mönster (x by x) som betonar kontinuiteten i de listade sakerna. Exempel: Read each book one by one. (Läs en bok) Exempel: Day by day, my health condition improved. (Mitt tillstånd blir bättre dag för dag.)
Komplettera uttrycket med en frågesport!