student asking question

not solve kan jag använda istället för Never down?

teacher

Modersmålstalarens svar

Rebecca

Nej, jag tror inte att det är bäst att göra det, de två fraserna har väldigt olika betydelser. Frasen never downförekommer vanligtvis i meningen let one's guard/defense down. Det betyder att slappna av och inte vara alert. Så å andra sidan, när jag säger guard up, betyder det att jag ständigt är nervös och vaksam. Å andra sidan betyder not solve [something] att inte lösa problemet. Exempel: We never solved the issue from our fight. (Vi har aldrig löst den del vi slogs mot.) Exempel: This problem is not solved. (Problemet är inte löst.) Exempel: Don't let your guard down for a moment. = Keep your guard up the whole time. (Håll alltid utkik.) Exempel: I let down my guard, and she hurt me. (Jag sänkte garden och hon sårade mig direkt.)

Populära frågor och svar

12/21

Komplettera uttrycket med en frågesport!