student asking question

Skiljer det sig från They are coming to visitoch they are coming?

teacher

Modersmålstalarens svar

Rebecca

Ja det stämmer. Vid första anblicken ser de två uttrycken likadana ut, men nyanserna är subtilt olika. Vanligtvis, när ett besök åtföljs av ett syfte, används uttrycket coming for a visit, och det kan vara en mängd olika saker, som att besöka vänner eller familj, eller besöka i affärer. Å andra sidan är verbet to comemycket enklare eftersom det helt enkelt betyder att röra sig eller komma nära något. När man ringer någon är det därför vanligare att använda uttrycket come for a visiteller visiting. Exempel: I invited my friends to come for a visit this weekend. They have never visited my city before. (Jag bjöd hem vänner över helgen, eftersom de aldrig har varit i min stad.) Exempel: I'm coming into work late because there was a lot of traffic. (jag var sen till jobbet på grund av tät trafik)

Populära frågor och svar

05/02

Komplettera uttrycket med en frågesport!