What does "break down" mean here?
Modersmålstalarens svar
Rebecca
In this context, "break down" refers to feeling intense mental distress, which could include sadness, anxiety, and/or depression.
Rebecca
In this context, "break down" refers to feeling intense mental distress, which could include sadness, anxiety, and/or depression.
11/13
1
Är innebörden densamma utan With you?
Ja, att utelämna with youoch säga take it on your morning jogändrar inte meningens betydelse. Den här meningen indikerar redan att verbet takeär bring something with you, så du behöver inte använda with youupprepade gånger. Om du sätter en with youbetonar den att du tar något någonstans, så det är vanligast att säga take with you, inte bara take. Exempel: Take these books for the trip.(Ta med dig den här boken på resan.) Exempel: Take this book with you for the plane. (Ta med dig den här boken på planet.) Båda meningarna betyder att någon tar något, men att använda take with youger mer betoning.
2
you're crazy about itbetyder meningen You got it badsamma sak som ? Ordet badär negativt, men crazy about itär något positivt.
Ja, jag förstår vad du menar! I det här fallet har badinga negativa konnotationer. I grund och botten betyder det att du har en stark känsla eller känsla för någon, och för det mesta är det relaterat till att ha tillgivenhet eller gillande. På samma sätt, om någon säger att de är has it badnågon annan, har de starka känslor, som om de är besatta, och det är inte bra för dem. I det här fallet är badinte en negativ känsla, utan tjänar snarare till att betona känslans kvantitet och intensitet. Jag förstår inte till 100% varför det är skrivet på det här sättet, men språket förändras och utvecklas med tiden! Dessa slanguttryck kommer också att förändras och utvecklas! Exempel: Did you speak to Jane? She has it bad for Jonathan. (Pratade du med Jane? Jane gillar Jonathan.) = > betyder att du har starka känslor Exempel: I have it bad for Harry Styles. (jag gillar verkligen Harry Styles) = > betyder att du är besatt av en känd artist
3
Varför används agreedi stället för agree?
Ordet agreedhär är adjektivformen av agree. Agreedbetyder att något redan har accepterats eller beslutats. Adjektivet agreedindikerar alltså att ett beslut eller en överenskommelse redan har fattats. Exempel: We're leaving town at 9 am tomorrow. Agreed? (Vi lämnar stan klockan 9 imorgon, håller du med?) Ja: A: This weather is nice. (Vädret är bra idag) B: Agreed! (ja!)
4
Vad betyder jokehär? Jag tyckte att det hade en positiv klang.
a joke ord i sig är roliga, de säger roliga saker. Men det är inte bra att bli kallad a joke. Det innebär att bli utskrattad, förlöjligad eller upplevd som olämplig. Det är bra att berätta skämt, men det är inte bra att vara den som skämtar. Du kan också kalla det jokeför saker som är roliga eller olämpliga. Exempel: This whole class is a joke. The teacher doesn't bother to help us when we have questions. (Hela den här klassen är helt enkelt inte begriplig, läraren försöker inte ens hjälpa oss när vi har frågor.) Exempel: I was upset because my friend called me a joke. (Jag är upprörd för att min vän kallade mig till åtlöje.)
5
Betyder at oncenågot som liknar immediately?
Ja det stämmer! Här används at onceomväxlande med immediately. Det är ungefär som Right now(just nu). Exempel: You must come at once. It's an emergency! (jag måste komma nu, det är en nödsituation!) Exempel: She'll see at once that we're hiding something from here. (Hon kommer snabbt att upptäcka att vi döljer något här.)
Komplettera uttrycket med en frågesport!