Är det någon skillnad mellan think of meoch think about me? Har du något emot om jag ändrar det här till think about me?

Modersmålstalarens svar
Rebecca
De betyder båda samma sak! Men om det finns en skillnad är det att jämfört med think about meär think of me mer formell och romantisk på samma gång. Exempel: I wonder if you ever think of me. (Tänker du ens på mig?) Exempel: Even though we've broken up, I still think about her sometimes. (Även om vi gjorde slut tänker jag fortfarande på henne då och då.)