Vad är skillnaden mellan You have got to be kidding meoch you're kidding? Och hur skiljer man dem åt?

Modersmålstalarens svar
Rebecca
Det är en bra fråga! You have got to kidding mekännetecknas av att vara mer känslomässig än you're kidding och kan användas när du helt enkelt inte tror på vad den andra personen gör, eller när du känner dig löjlig. Å andra sidan kännetecknas you're kiddingav en mindre stark känsla för ord. Och you're kiddingkan användas för att uttrycka tvivel trots att det som någon annan har sagt är sant. you have got to be kidding meär också en mer avslappnad fras och kan bara användas för att betona det absurda i vad den andra personen säger. Exempel: You have got to be kidding me. You brought your video games on the camping trip? (Galet, verkligen, tog du med dig dina tv-spel på en lägerresa?) Exempel: You failed the test? You're kidding! (Misslyckades med testet? nonsens!)