Är det konstigt att säga activelyistället för proactively i den här scenen? Om det är konstigt, hur skiljer sig de två orden åt?

Modersmålstalarens svar
Rebecca
Det är en bra fråga. De två orden har olika betydelser. Först och främst, att proactivelyatt göra något innebär att se framåt och agera, och att göra activelyinnebär att delta med en aktiv attityd. Vi talar om förhoppningen att reglerna kommer att fastställas i förväg, så proactivelyär förmodligen det mest lämpliga. Exempel: I like to proactively make plans for the future. (Jag gillar att planera för framtiden) Exempel: I'm actively participating in the group discussion. (jag deltar aktivt i gruppdiskussioner)