student asking question

Varför don't you cryoch inte you don't cry?

teacher

Modersmålstalarens svar

Rebecca

I det här fallet är det don't you cry, eftersom den ursprungliga meningen är don't cry, som säger åt någon att inte gråta för att lugna ner dem. Don't you cryär ett äldre sätt att uttrycka sig, och det är något som kan dyka upp i en sång eller en dikt. Det kan också användas för att säga att du inte ska gråta när andra gråter. Men om det var you don't cry skulle det ha varit att tala om för någon att de inte grät. Exempel: I will be here, don't you cry. (Jag kommer att vara här, gråt inte.) => lyrics from a song Exempel: Don't you cry now. We need to talk about this calmly. (Gråt inte nu, vi måste prata om det här lugnt.) Exempel: You don't cry? Why not? (Gråter du inte? varför?)

Populära frågor och svar

12/24

Komplettera uttrycket med en frågesport!