Wedded to one's goldஎன்றால் என்ன? இது ஒரு வகை சொற்றொடரா?

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
இது நிச்சயமாக ஒரு சொற்றொடர் போலத் தெரிகிறது. ஆனால் அது ஒரு சொற்றொடர் அல்ல. Wedded to one's goldஎன்பது பணத்தை மிகவும் நேசிப்பதற்கான ஒரு உருவகம், அது அதை திருமணம் செய்வது போன்றது. ஆனால் wedded toஎன்பது ஒரு சொற்றொடராகும், அதாவது ஒரு விஷயத்தில் வலுவான நம்பிக்கை வைத்திருப்பது அல்லது ஏதாவது ஒன்றில் கமிட் ஆக வேண்டும் என்பதாகும். எடுத்துக்காட்டு: I tried to get my friend to get an Android phone but he refused. He's wedded to his Apple products. (நான் அவரை ஆண்ட்ராய்டு ஸ்மார்ட்போன் வாங்கச் சொன்னேன், ஆனால் அவர் மறுத்துவிட்டார்; அவர் ஆப்பிள் தயாரிப்புகளை மட்டுமே வாங்க விரும்புகிறார்.) எடுத்துக்காட்டு: The politician refused to budge on the issue. He was wedded to the idea of tax exemptions for corporations. (அரசியல்வாதி இந்த முன்மொழிவில் சலுகைகளை வழங்க மறுத்துவிட்டார்; பெருநிறுவனங்களுக்கான வரிச்சலுகைகளில் அவர் ஒட்டிக் கொண்டிருக்கிறார்.)