get tough with be tough withஇடையே ஏதேனும் நுணுக்க வேறுபாடு உள்ளதா?
தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
இல்லை. get tough with themஅடிப்படையில் be tough with themஒன்றுதான். வித்தியாசம் இருந்தால், அது எதிர்காலத்தில் வலுப்பெறும் என்று get toughகருதுகிறது. மறுபுறம், be toughவலுவான நிலையைக் குறிக்கிறது (being tough), எனவே இது தற்போதைய பதட்டமாகக் கருதப்படலாம். கவனிக்க வேண்டிய ஒரே விஷயம் என்னவென்றால், இலக்கண ரீதியாக இது தற்போதைய பதட்டமாக இருந்தாலும், be toughபொதுவாக get toughபோலவே எதிர்கால பதட்டத்தை வெளிப்படுத்த பயன்படுத்தப்படுகிறது. எடுத்துக்காட்டு: I will have to be tough with them. (அவர்களிடம் கண்டிப்புடன் இருங்கள்.)