student asking question

be way out on a limbஎன்றால் என்ன?

teacher

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்

Rebecca

be/go out on a limbஎன்பது ஆபத்தான, சாதகமற்ற அல்லது நிச்சயமற்ற சூழ்நிலையில் இருப்பது அல்லது நுழைவதைக் குறிக்கிறது. இது உடல் ரீதியானதாக இருக்க வேண்டிய அவசியமில்லை. இது வேலை மற்றும் உறவுகளுக்கும் பயன்படுத்தப்படலாம். எதைப் பற்றியும் அனுமானங்கள் செய்ய இதைப் பயன்படுத்தலாம். இந்த காட்சியில், I may be way out on a limb hereஜோய் ஜானிஸைப் பற்றி என்ன நினைக்கிறார் என்பதைப் பற்றி அவர் தவறாக யூகிக்கக்கூடும் என்பதைக் குறிக்கிறது என்று சாண்ட்லர் கூறுகிறார். வேறு வார்த்தைகளில் கூறுவதானால், I may be making the wrong guess here, but do you have a problem with Janice?நான் அப்படிச் சொன்னது போல புரிந்து கொள்ள முடியும். எடுத்துக்காட்டு: She is willing to go out on a limb (take a risk) and quit her job to start all over again. (அவள் ரிஸ்க் எடுத்து தனது வேலையை விட்டுவிட்டுத் தொடங்க தயாராக இருக்கிறாள்.) எடுத்துக்காட்டு: I might be out on a limb here, but is Joe your brother? (நான் தவறாக இருக்கலாம், ஆனால் ஜோ உங்கள் சகோதரர்?)

பிரபலமான கேள்வி பதில்கள்

04/28

ஒரு வினாடி வினாவுடன் வெளிப்பாட்டை முடிக்கவும்!