Magic wordsஎன்றால் என்ன? இது உண்மையில் ஒரு மந்திர மந்திரம் என்று அர்த்தமல்ல, இல்லையா?

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
ஆமாம் அது சரி! இங்குள்ள magic wordsமந்திரங்களைக் குறிக்கவில்லை. மாறாக, magic wordsஎன்பது ஒருவரை ஏதாவது செய்யுமாறு பணிவுடன் ஊக்குவிக்கும் சொற்களஞ்சியம். ஒரு கோரிக்கை ஒரு உத்தரவு போலத் தோன்றலாம், இல்லையா? எனவே, ஆங்கிலம் பேசும் நாடுகளில், ஒவ்வொரு முறையும் ஒருவரை ஏதாவது செய்யச் சொல்லும் போது pleaseஎன்ற வார்த்தையைச் சொல்ல குழந்தைகளுக்கு சிறு வயதிலிருந்தே கற்பிக்கப்படுகிறது, அதுதான் அடுத்தவரை அதைச் செய்ய வைப்பதற்கான magic word! இதே போன்ற சொற்களில் thank you, you're welcome அல்லது I'm sorry ஆகியவை அடங்கும். எடுத்துக்காட்டு: I won't help you unless you say the magic word. (நீங்கள் என்னை மிகவும் கண்ணியமாக இருக்கச் சொல்லவில்லை என்றால், நான் உங்களுக்கு உதவ மாட்டேன்.) எடுத்துக்காட்டு: Lilly forgot to say the magic words thank you when she received the gift. (பரிசைப் பெற்ற பிறகு லில்லி thank youசொல்ல மறந்துவிட்டார்)