இங்கே இந்த பிராசல் வினைச்சொல் take on? இதற்கு என்ன அர்த்தம்?

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
இல்லை, take onஇங்கே ஒரு பிராசல் வினைச்சொல் உள்ளது! இங்கே take your assவாக்கியம் go அல்லது move your body to(~உடன் உடலை நகர்த்துவது) என்று பொருள்படும். take your ass on downonசேர்த்தால், go over to the direction ofகிடைக்கும் (~திசையில் செல்லுங்கள்). நீங்கள் onபயன்படுத்த வேண்டியதில்லை, ஏனெனில் நீங்கள் அவற்றைப் பயன்படுத்த தேர்வு செய்யலாம், ஆனால் நீங்கள் அவற்றை ஒன்றாகப் பயன்படுத்தினால், இது சற்று அதிக அழுத்தத்தை சேர்க்கிறது மற்றும் பொதுவாகப் பயன்படுத்தப்படும் முறையாகும். எடுத்துக்காட்டு: Let's go on down to the fair tonight. I heard it's quite fun! = Let's go down to the fair tonight. I heard it's quite fun! (இன்றிரவு கண்காட்சிக்குச் செல்வோம், இது மிகவும் வேடிக்கையானது!) எடுத்துக்காட்டு: I'm taking my ass on down to the gym so I can finally do some exercise. (நான் ஜிம்மிற்குச் சென்று இறுதியாக சில உடற்பயிற்சிகளைப் பெறப் போகிறேன்)