Strike பதிலாக attackபயன்படுத்துவது சரியா?

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
உண்மையில், strikeமற்றும் attackநுணுக்கங்கள் சற்று வேறுபட்டவை! முதலாவதாக, strikeஎன்பது ஒற்றை தாக்குதல் அல்லது அடியைக் குறிக்கிறது. வித்தியாசம் என்னவென்றால், attack strikeபோன்ற ஒற்றை தாக்குதல்களை விட நீண்டகால தாக்குதல்களை உள்ளடக்கியது. ஆனால் இந்த சூழ்நிலையிலாவது, strike பதிலாக attackபயன்படுத்துவது சரி என்று தோன்றுகிறது. சண்டை அல்லது தாக்குதல் தொடங்கப் போகிறது என்று இருவரும் கூறுகின்றனர். எடுத்துக்காட்டு: Are you ready? Attack! (நீங்கள் தயாரா? தாக்குதல்!) உதாரணம்: Just one more strike, and he'd be unconscious. (இன்னும் ஒரு ஷாட், அவர் சுயநினைவை இழப்பார்) உதாரணம்: Did you see the news? Someone was attacked last night. They had to go to the hospital. (நீங்கள் செய்தியைப் பார்த்தீர்களா? நேற்றிரவு ஒருவர் தாக்கப்பட்டார், அவர்கள் மருத்துவமனைக்கு அழைத்துச் செல்லப்பட்டதாகக் கூறினர்.) எடுத்துக்காட்டு: I was struck on the arm during a fight. (சண்டையின் போது, நான் கையில் தாக்கப்பட்டேன்) எடுத்துக்காட்டு: Those bugs could attack at any moment. = Those bugs could strike at any moment. (பிழைகள் எந்த நேரத்திலும் தாக்கும்)