student asking question

right off the branchஎன்றால் என்ன?

teacher

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்

Rebecca

Right off the branchஎன்பது ஒரு செடி, மரம் அல்லது புதரில் இருந்து நேரடியாக வருகிறது என்று பேச்சாளரின் வழி! அடிப்படையில், இது காய்கறிகள் அல்லது பழங்களை வழியிலிருந்து எடுப்பதாகும்! இந்த உணவுகளின் மிகவும் இயற்கையான வடிவத்தை விவரிக்க நான் இந்த சொற்றொடரைப் பயன்படுத்துகிறேன், கூடுதல் பாதுகாப்புகள் அல்லது இரசாயனங்கள் இல்லாமல். இது ஒரு பொதுவான வெளிப்பாடு அல்ல, ஆனால் இது natural foodவெளிப்படுத்த ஒரு ஆக்கபூர்வமான வழியாகும்! எடுத்துக்காட்டு: Not many people eat food off the branch. Everything arrives processed and full of preservatives. (பலர் கத்தரிக்காயிலிருந்து நேரடியாக காய்கறிகள் அல்லது பழங்களை சாப்பிடுவதில்லை; அனைத்தும் பதப்படுத்தப்பட்ட மற்றும் பதப்படுத்தும் பொருட்கள் நிறைந்தவை) எடுத்துக்காட்டு: I picked an apple right off the branch and ate it. (ஒரு ஆப்பிளை எடுத்து உடனே சாப்பிட்டேன்)

பிரபலமான கேள்வி பதில்கள்

06/26

ஒரு வினாடி வினாவுடன் வெளிப்பாட்டை முடிக்கவும்!