எந்த சூழ்நிலைகளில் nodsபயன்படுத்தலாம்?

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
Nodsஎன்பது acknowledgement(அங்கீகாரம்) அல்லது awards(விருது) என்று பொருள்படும். Nodsபரவலாகப் பயன்படுத்தப்படும் சொல் அல்ல.

Rebecca
Nodsஎன்பது acknowledgement(அங்கீகாரம்) அல்லது awards(விருது) என்று பொருள்படும். Nodsபரவலாகப் பயன்படுத்தப்படும் சொல் அல்ல.
12/19
1
Podcastஎன்றால் என்ன?
Podcastகொரிய மொழியில் போட்காஸ்ட் என்ற வெளிநாட்டு வார்த்தை என்றும் அழைக்கப்படுகிறது. இது தொடர்ச்சியான ஆடியோ அத்தியாயங்கள் அல்லது அவற்றின் மீடியா கோப்புகளைக் குறிக்கிறது. இது வழக்கமாக போட்காஸ்டின் ஆடியோ தளத்தில் பதிவேற்றப்படுகிறது, இது பொதுமக்களுக்கு எளிதில் அணுகக்கூடியது, மேலும் கேட்பவர்கள் அதைப் பதிவிறக்கம் செய்து அனுபவிக்கலாம். பாட்காஸ்ட்கள் பல்வேறு தலைப்புகள், வடிவங்கள் மற்றும் நீளங்களில் வருகின்றன. எடுத்துக்காட்டு: There's a new episode out from my favorite podcast today. (எனக்கு பிடித்த போட்காஸ்ட் இன்று ஒரு புதிய அத்தியாயத்தை வெளியிட்டது.) எடுத்துக்காட்டு: I like to listen to podcasts while I work. (வேலை செய்யும் போது பாட்காஸ்ட்களைக் கேட்க விரும்புகிறேன்)
2
Strike பதிலாக attackபயன்படுத்துவது சரியா?
உண்மையில், strikeமற்றும் attackநுணுக்கங்கள் சற்று வேறுபட்டவை! முதலாவதாக, strikeஎன்பது ஒற்றை தாக்குதல் அல்லது அடியைக் குறிக்கிறது. வித்தியாசம் என்னவென்றால், attack strikeபோன்ற ஒற்றை தாக்குதல்களை விட நீண்டகால தாக்குதல்களை உள்ளடக்கியது. ஆனால் இந்த சூழ்நிலையிலாவது, strike பதிலாக attackபயன்படுத்துவது சரி என்று தோன்றுகிறது. சண்டை அல்லது தாக்குதல் தொடங்கப் போகிறது என்று இருவரும் கூறுகின்றனர். எடுத்துக்காட்டு: Are you ready? Attack! (நீங்கள் தயாரா? தாக்குதல்!) உதாரணம்: Just one more strike, and he'd be unconscious. (இன்னும் ஒரு ஷாட், அவர் சுயநினைவை இழப்பார்) உதாரணம்: Did you see the news? Someone was attacked last night. They had to go to the hospital. (நீங்கள் செய்தியைப் பார்த்தீர்களா? நேற்றிரவு ஒருவர் தாக்கப்பட்டார், அவர்கள் மருத்துவமனைக்கு அழைத்துச் செல்லப்பட்டதாகக் கூறினர்.) எடுத்துக்காட்டு: I was struck on the arm during a fight. (சண்டையின் போது, நான் கையில் தாக்கப்பட்டேன்) எடுத்துக்காட்டு: Those bugs could attack at any moment. = Those bugs could strike at any moment. (பிழைகள் எந்த நேரத்திலும் தாக்கும்)
3
கழிவறை தொடர்பான ஜோக்குகள் இங்கு அடிக்கடி பயன்படுத்தப்படுகிறதா?
இல்லை, அது இல்லை. இது ஒரு வெளிப்பாடு மட்டுமே. I'm going to just flush myself down the toiletஅவர் கூறினார், ஏனென்றால் சாண்ட்லர் ஓரினச்சேர்க்கையாளர் என்று நினைத்ததைப் பற்றி மிகவும் வெட்கப்பட்டார். I could just dieசங்கடத்திற்கு மிகவும் பொதுவான வெளிப்பாடு. I made a fool of myself, that will be egg on my face போன்ற பல வெளிப்பாடுகள் உள்ளன.
4
disposable expendable என்ன வித்தியாசம்?
ஏதோ ஒன்று disposableஎன்று நாம் சொல்லும்போது, அது ஒரு முறை மட்டுமே பயன்படுத்தப்பட வேண்டும், பின்னர் நிராகரிக்கப்பட வேண்டும், அல்லது அது கிடைக்காதபோது நிராகரிக்கப்பட வேண்டும் என்று அர்த்தம். ஆனால் ஒரு விஷயம் expendableஎன்று நாம் சொல்லும்போது, அது தேவையில்லை என்று அர்த்தம், ஏனெனில் மற்ற பெரிய நோக்கங்களுடன் ஒப்பிடும்போது அது ஒப்பீட்டளவில் குறைவான மதிப்பு அல்லது முக்கியத்துவத்தைக் கொண்டுள்ளது. எடுத்துக்காட்டு: The flowers for the reception party are expendable compared to having live music during the event. Let's book the band first before getting flowers. (நிகழ்வின் போது இசைக்கப்படும் நேரடி இசையுடன் ஒப்பிடும்போது வரவேற்பு விருந்தில் பூக்கள் அவ்வளவு முக்கியமானவை அல்ல, எனவே நீங்கள் பூக்களை வாங்குவதற்கு முன்பு உங்கள் இசைக்குழுவை முன்பதிவு செய்வதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள்.) எடுத்துக்காட்டு: We need some disposable cups and plates for the party, then we don't have to clean as much afterwards. (விருந்துக்கு எனக்கு டிஸ்போசபிள் கோப்பைகள் மற்றும் தட்டுகள் தேவை, எனவே அவை முடிந்ததும் நான் அவற்றை துடைக்க வேண்டியதில்லை)
5
Come up withஎன்றால் என்ன?
Come up withஎன்பது அழுத்தத்தின் கீழ் ஒன்றை உருவாக்குவதாகும். எடுத்துக்காட்டு: She came up with a great idea for her science project. (அவர் ஒரு அறிவியல் பணிக்கு ஒரு சிறந்த யோசனையைக் கொண்டு வந்தார்.) எடுத்துக்காட்டு: I need to come up with a new plan. (நான் ஒரு புதிய திட்டத்தை உருவாக்க வேண்டும்) எடுத்துக்காட்டு: We should come up with ideas for her birthday party. (அவரது பிறந்த நாள் விருந்துக்கு நான் ஒரு யோசனையை யோசிக்க வேண்டும்)
ஒரு வினாடி வினாவுடன் வெளிப்பாட்டை முடிக்கவும்!