make makethஎன்ன வித்தியாசம்?

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
makethஎன்பது makesதொன்மையான (பழைய வெளிப்பாடு). பல நூற்றாண்டுகளாகt(h) முடிவுக்கும் ஆங்கிலத்தில் முடிவடையும்s இடையே ஒரு போட்டி உள்ளது, ஆனால் நவீன ஆங்கிலத்தில்s முடிவு நீடித்தது.

Rebecca
makethஎன்பது makesதொன்மையான (பழைய வெளிப்பாடு). பல நூற்றாண்டுகளாகt(h) முடிவுக்கும் ஆங்கிலத்தில் முடிவடையும்s இடையே ஒரு போட்டி உள்ளது, ஆனால் நவீன ஆங்கிலத்தில்s முடிவு நீடித்தது.
01/08
1
beat down beat upமிகப்பெரிய வித்தியாசம் என்ன?
Beat downஎன்பது beatingஒத்த பொருளைக் கொண்ட ஒரு பெயர்ச்சொல் ஆகும். இது காலப்போக்கில் ஒருவரால் உடல் ரீதியாக காயப்படுத்தப்படுவதைக் குறிக்கிறது. (ஒரு பஞ்ச் beatingஎன்று அழைக்கப்படுவதில்லை, ஆனால் பல குத்துகள் beatingஎன்று அழைக்கப்படுகின்றன.) எடுத்துக்காட்டு: The kid gave his bully a beat down. (குழந்தை கொடுமைக்காரனைத் தட்டியது.) எடுத்துக்காட்டு: He beat down the neighborhood bully. (அவர் பக்கத்து வீட்டுக்காரரை அடித்தார்.) மறுபுறம், beat upஎன்பது ஒரு நபரை பஞ்ச் அல்லது உதையால் காயப்படுத்துவதாகும். இது ஒரு பொதுவான பிரசல் மற்றும் assaultஒத்த அர்த்தத்தைக் கொண்டுள்ளது. எடுத்துக்காட்டு: Those students are beating each other up. (அந்த மாணவர்கள் ஒருவருக்கொருவர் அடிக்கிறார்கள்) எடுத்துக்காட்டு: Should we call the cops? That person looks like they're beating someone up. (நான் காவல்துறையை அழைக்க வேண்டுமா? அவர் யாரையாவது அடிக்கிறார் என்று நினைக்கிறேன்.)
2
இது a lot ofமுறையான வெளிப்பாடா A bunch of?
அது ஒரு நல்ல கேள்வி! இரண்டு வெளிப்பாடுகளும் பேச்சு மொழியில் அதிகம் பயன்படுத்தப்படுகின்றன, ஆனால் a bunch of a lotவிட சற்று முறைசாராது.
3
அது ஏன் did haveஎன்று அழைக்கப்படுகிறது, hadஅல்ல?
இங்கே, haveவலியுறுத்த didபயன்படுத்தப்படுகிறது. ஒரு do, does, did ஒரு குறிப்பிட்ட வினைச்சொல்லை வலியுறுத்துவதற்கு ஒரு வினைச்சொல்லுக்கு முன்னால் இருப்பது பெரும்பாலும் நிகழ்கிறது. அன்றாட உரையாடலில் ஒரு வினைச்சொல்லை வலியுறுத்த விரும்பினால், doஅழுத்தமாக உச்சரிக்கவும். ஆம்: A: Do you like my new shirt? (என் புதிய சட்டை உங்களுக்குப் பிடிக்குமா?) B: I do like your new shirt! (உங்கள் புதிய சட்டை எனக்கு மிகவும் பிடிக்கும்!) எடுத்துக்காட்டு: So, you do want to talk about it? (நீங்கள் இதைப் பற்றி பேச விரும்புகிறீர்களா?)
4
இந்த toastஎன்ன அர்த்தம்? நான் ரொட்டியைப் பற்றி பேசவில்லை!
ஆமாம் அது சரி! இங்கே toastரொட்டி ரொட்டி அல்ல, ஒருவரை வாழ்த்துவதற்கோ அல்லது நினைவுகூர்வதற்கோ ஒரு கண்ணாடியை உயர்த்திய சிற்றுண்டி. Toast வழக்கமாக வாழ்த்து அல்லது ஆசீர்வாத செய்திகளின் தொகுப்பு. எடுத்துக்காட்டு: I call for a toast for the newlyweds! (மணமகன் மற்றும் மணமகனுக்கு ஒரு சிற்றுண்டி சாப்பிடுவோம்!) எடுத்துக்காட்டு: I toasted my parents at their anniversary dinner. (என் பெற்றோரின் ஆண்டு விழாவில் ஒரு சிற்றுண்டியைக் கேட்டேன்)
5
much of someone என்ற சொற்றொடர் பொதுவானதா?
much of meஉங்கள் ஆளுமை அல்லது உடல் பண்புகளில் பெரும்பாலானவற்றைக் குறிக்கிறது. இது ஒரு பொதுவான வெளிப்பாடு அல்ல, ஆனால் much of someoneபெரும்பாலும் ஒருவரின் ஆளுமை பண்புகள் அல்லது உடல் பண்புகளை விவரிக்கப் பயன்படுகிறது. எடுத்துக்காட்டு: Much of her intelligence is thanks to the good education she received. (அவரது புத்திசாலித்தனத்தின் பெரும்பகுதி அவரது சிறந்த கல்வி காரணமாகும்.) எடுத்துக்காட்டு: Much of his looks come from his mom. (அவரது அழகின் பெரும்பகுதி அவரது தாயிடம் இருந்து பெறப்பட்டது.)
ஒரு வினாடி வினாவுடன் வெளிப்பாட்டை முடிக்கவும்!