too good for too good at என்ன வித்தியாசம்?

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
கதைசொல்லி இங்கு I am too good at thisசொல்ல முயன்றிருக்கலாம். நீங்கள் ஒரு விஷயத்தில் சிறந்தவர், அல்லது நீங்கள் ஏதோ ஒன்றில் திறமையானவர் என்று சொல்லும் பாராட்டு இது! எடுத்துக்காட்டு: She's too good at dancing, I wish I could dance that well. (அவள் நன்றாக நடனமாடுகிறாள், நானும் அதையே செய்ய விரும்புகிறேன்.) எடுத்துக்காட்டு: He's too good at running. It looks like he's flying. (அவர் ஒரு நல்ல ஓட்டப்பந்தய வீரர், அவர் பறப்பதைப் போல.) மறுபுறம், too good for [something] என்பது உங்களைச் சுற்றியுள்ளவர்களுடன் ஒப்பிடும்போது அளவு மிக அதிகமாகவோ அல்லது மிகவும் திறமையாகவோ இருக்கும்போது பயன்படுத்தப்படும் ஒரு வெளிப்பாடு. உங்களைச் சுற்றியுள்ள நிலை மிகவும் குறைவாக உள்ளது. சூழலைப் பொறுத்து, இது ஒரு இழிவான தொனியாக இருக்கலாம். எடுத்துக்காட்டு: John's too good for our community league. He should be a professional player. (ஜான் எங்கள் சமூக லீக்கிற்கு மிக உயர்ந்த மட்டத்தில் இருக்கிறார், அவர் ஒரு தொழில்முறை வீரராக இருக்க வேண்டும்.) எடுத்துக்காட்டு: I don't know why they're together. She's too good for him. (அவர்கள் ஏன் டேட்டிங் செய்கிறார்கள் என்று எனக்குத் தெரியவில்லை, ஏனென்றால் நான் அவளை மிகவும் மிஸ் செய்கிறேன்.)