had toஎன்றால் என்ன? had to take such drastictook such drasticஎன்ன வித்தியாசம்?
தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
இந்த வழக்கில், hadஎன்ற வார்த்தைக்கு நீங்கள் ஏதாவது செய்ய வேண்டிய கடமை உள்ளது என்று பொருள். யாராவது எதையாவது had to do என்று கூறினால், அவர்களின் விருப்பத்திற்கு எதிராக ஏதோ ஒன்று கட்டாயப்படுத்தப்பட்டுள்ளது அல்லது கட்டாயப்படுத்தப்பட்டுள்ளது என்று அர்த்தம். எனவே இந்த வழக்கில் had to take such drastic measuresஉங்களுக்கு வேறு வழியில்லை என்று அர்த்தம், ஆனால் நீங்கள் took such drastic measuresஎன்று சொல்லும்போது, நீங்கள் உங்கள் விருப்பத்தின் தீவிரத்தை எடுத்தீர்கள் என்று அர்த்தம்.