இங்கே easeஎன்ன அர்த்தம்?
![teacher](/images/commentary/answerProfile.png)
தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
நான் புரிந்துகொண்டபடி, easeஎன்றால் எழுந்திருப்பது என்று பொருள். இது மெதுவாக எழுந்து காலையில் எழுந்திருப்பது பற்றியது. இது பெரும்பாலும் இந்த வழியில் பயன்படுத்தப்படுவதில்லை. இது ஒரு பழைய பாணி ஆங்கிலம் அல்லது அதைப் பயன்படுத்துவதற்கான மிகவும் கவித்துவமான வழி என்று நான் நினைக்கிறேன். எடுத்துக்காட்டு: They ease you into horseback riding by placing you on a horse and walking you around. (அவர்கள் உங்களை ஒரு குதிரையில் ஏற்றி நடக்க அனுமதிக்கிறார்கள், இதனால் நீங்கள் சிறிது சவாரி செய்ய பழகலாம்.) எடுத்துக்காட்டு: I ease into the day with a cup of coffee. (நான் என் நாளை ஒரு கப் காபியுடன் தொடங்குகிறேன்.)