இங்கே the ground she walked onஎன்ன அர்த்தம்?

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
இங்கே worship the ground someone walks onஎன்ற சொல் ஒருவரை மிகவும் மதிப்பது அல்லது நேசிப்பது என்று பொருள்படும் ஒரு சொற்றொடர். எனவே, இதை worship the groundஎன்ற பொருளில் விளக்க முடியாது. ஆனால் நீங்கள் உங்களைப் போலவே போற்றும் ஒரு நபர் என்பதால், நீங்கள் நடந்து வந்த பாதையும், நீங்கள் காலடி எடுத்து வைத்த நிலமும் கொண்டாடத் தகுந்தவை என்று நீங்கள் சொல்லலாம், இல்லையா? எடுத்துக்காட்டு: People are obsessed with celebrities. They worship the ground they walk on! (மக்கள் பிரபலங்கள் மீது மிகவும் மோகம் கொண்டவர்கள், அவர்கள் அவர்களை கண்மூடித்தனமாக வணங்குகிறார்கள்!)