student asking question

Arm reach of என்பதற்கு பதிலாக arm reach isசொல்லலாமா?

teacher

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்

Rebecca

இல்லை, இங்கே an arm reach ofசொல்வதற்குப் பதிலாக an arm reach isசொல்வது மிகவும் சங்கடமாக இருக்கும். Arm reacharmஒருவரின் கைகளை நீட்டுவதற்கான செயலை விவரிக்க ஒரு அடைமொழியாக பயன்படுத்தப்படுகிறது. முன்னுரை ofஒரு செயலுக்குப் பிறகு 7 அடி ஒரு குறிப்பிட்ட மதிப்பைக் கொடுக்கிறது, எனவே an arm reach ofஎன்று சொல்வது மிகவும் இயல்பானது.

பிரபலமான கேள்வி பதில்கள்

04/28

ஒரு வினாடி வினாவுடன் வெளிப்பாட்டை முடிக்கவும்!