student asking question

Alive liveவித்தியாசம் சொல்லுங்கள்! இந்த இரண்டு வார்த்தைகளும் அடிப்படையில் ஒன்றல்லவா?

teacher

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்

Rebecca

இது liveஎதற்காகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது என்பதைப் பொறுத்தது. முதலாவதாக, aliveஎன்பது உயிருடன் மற்றும் சுவாசிக்கும் நிலையைக் குறிக்கிறது. எடுத்துக்காட்டு: She's alive and well after the accident. (விபத்துக்குப் பிறகு அவர் உயிருடன் இருந்தார்) எடுத்துக்காட்டு: This show was on before you were alive. (இந்த நிகழ்ச்சி நீங்கள் பிறப்பதற்கு முன்பு இருந்தே ஒளிபரப்பாகி வருகிறது) மேலும் liveசூழ்நிலையைப் பொறுத்து வெவ்வேறு அர்த்தங்களைக் கொண்டுள்ளது, மேலும் உச்சரிப்பு கூட மாறுகிறது. முதலாவதாக, இங்கே பேசப்படும் liveஎன்ற வார்த்தையை நேரலையில் உச்சரிக்கலாம், இது முன் பதிவு செய்யப்படாத நிகழ்நேரத்தில் ஒளிபரப்பப்படும் நிகழ்ச்சியின் நேரடி ஒளிபரப்பைக் குறிக்கிறது. ஒரு பொதுவான எடுத்துக்காட்டு ஒரு கச்சேரி. எடுத்துக்காட்டு: We are coming to you live from Los Angeles. (நாங்கள் அதை லாஸ் ஏஞ்சல்ஸிலிருந்து நேரலையாக அனுப்புவோம்.) எடுத்துக்காட்டு: The band will be performing live (இசைக்குழு நேரலையில் நிகழ்த்தும்) இந்த liveலிவ் என்று உச்சரிக்கப்படலாம், இது வாழ்க்கையைக் கொண்டிருப்பதை அல்லது உயிருடன் இருப்பதைக் குறிக்கிறது. வேறு வார்த்தைகளில் கூறுவதானால், இது aliveமிகவும் ஒத்ததாகும். எடுத்துக்காட்டு: I want to live a long and happy life. (நான் நீண்ட காலம் மகிழ்ச்சியாக வாழ விரும்புகிறேன்) உதாரணம்: My grandma lived to be 104. (என் பாட்டி 104 வயது வரை வாழ்ந்தார்) கடைசி live லிவ் என்றும் உச்சரிக்கலாம், அதாவது ஒரு இடத்தில் வசிப்பது. எடுத்துக்காட்டு: She lives in Sweden. (அவர் ஸ்வீடனில் வசிக்கிறார்) உதாரணம்: We live on South 8th street. (நாங்கள் தெற்கு 8 வது தெருவில் வசிக்கிறோம்)

பிரபலமான கேள்வி பதில்கள்

04/28

ஒரு வினாடி வினாவுடன் வெளிப்பாட்டை முடிக்கவும்!