with your feet elevated while your feet is elevatedசமம்? withஇப்படிப் பயன்படுத்த முடியும் என்று எனக்குத் தெரியவில்லை.

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
ஆமாம் அது சரி. இங்கு பேசப்படும் with whileஅதே அர்த்தத்தில் காணலாம். இருப்பினும், வேறுபாடு என்னவென்றால், whileஇந்த பிற செயல்களை இணைப்பது போன்ற இரண்டு அர்த்தங்களைக் கொண்டிருக்கலாம், அதே நேரத்தில் withஒரு செயலை நோக்கிய அணுகுமுறை அல்லது முறையைக் குறிக்கிறது. அதற்கு பதிலாக நீங்கள் whileபயன்படுத்த விரும்பினால், அதை lie down while having your feet raisedமாற்றலாம். எடுத்துக்காட்டு: Sit with your arms folded. (உங்கள் கைகளை மடக்கி உட்காருங்கள்) எடுத்துக்காட்டு: Smile with all your teeth showing! (பற்களைக் கட்டிக்கொண்டு புன்னகைக்கவும்!) உதாரணம்: She went to the dance with great excitement. (மிகுந்த எதிர்பார்ப்புடன் நடன விருந்துக்கு சென்றார்)