Easy for you to say ஏதாவது தவிர்க்கப்பட்டதா?
தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
ஆம், it'sஇங்கே தவிர்க்கப்பட்டுள்ளது. இது ஒரு முழுமையான வாக்கியமாக இருந்தால், அது It's easy for you to say.இருக்கும்.
Rebecca
ஆம், it'sஇங்கே தவிர்க்கப்பட்டுள்ளது. இது ஒரு முழுமையான வாக்கியமாக இருந்தால், அது It's easy for you to say.இருக்கும்.
04/16
1
For பதிலாக asபயன்படுத்தலாமா?
இல்லை, as the fact thatfor the fact thatமாற்றாக இல்லை. ஏனென்றால், as~என்ற பொருளில் பயன்படுத்தப்பட வேண்டும் என்றால் அது ஒரு இணைப்பாக மட்டுமே வர முடியும், பின்னர் அது உடனடியாக ஒரு பெயர்ச்சொல் அல்ல, ஒரு சரியான உட்பிரிவால் பின்பற்றப்பட வேண்டும்.
2
Get that outஎன்றால் என்ன?
இங்கே get that outஎன்ற சொல்லுக்கு get the words out (வார்த்தைகளை துப்புதல்) அல்லது எதையாவது சொல்வது என்று பொருள். எடுத்துக்காட்டு: I have an idea in my head but I can't get it out. (எனக்கு நினைவிருக்கிறது, ஆனால் இதை என்ன சொல்வது என்று எனக்குத் தெரியவில்லை.) எடுத்துக்காட்டு: It's hard for him to get out what he wants to say. (அவர் சொல்ல முயன்றதைப் பெறுவது அவருக்கு கடினமாக இருந்தது.)
3
ரெஸ்யூமில் job descriptionஎன்றால் என்ன? job descriptionநான் என்ன எழுத வேண்டும்?
உண்மையில், a job descriptionவிண்ணப்பதாரரால் எழுதப்படுவதில்லை, ஆனால் பணியமர்த்தல் தரப்பினரால் எழுதப்படுவது பொதுவானது! Job descriptionஎன்பது கொரிய மொழியில் வேலை பகுப்பாய்வு தாள் ஆகும், இது வேலை என்ன, பங்கு என்ன, நிறுவனத்திற்கு என்ன பொறுப்புகள் தேவை என்பதை விளக்குகிறது. இந்த கட்டுரையில், முதலாளிகள் பொதுவாக தங்கள் வேலை விளக்கங்களில் அவர்களுக்குத் தேவையான திறன்கள் மற்றும் அனுபவம் போன்ற முக்கிய வார்த்தைகளைக் கொண்டுள்ளனர், மேலும் சரியான வேட்பாளர்கள் தங்கள் சுயவிவரங்களில் அவற்றைப் பிரதிபலிக்க வேண்டும் என்று அவர்கள் எதிர்பார்க்கிறார்கள். எடுத்துக்காட்டு: I really liked the job description for that company. I think I'll apply there. (நிறுவனத்தின் வேலை விளக்கம் எனக்கு மிகவும் பிடிக்கும், நான் அதற்கு விண்ணப்பிப்பேன் என்று நினைக்கிறேன்.) எடுத்துக்காட்டு: My career counselor always said to have keywords from the job description inside my resume. (எனது தொழில் ஆலோசகர் எப்போதும் என் சுயவிவரத்தில் வேலை விளக்கத்திலிருந்து முக்கிய வார்த்தைகளைச் சேர்க்கச் சொன்னார்.)
4
அகராதியின் படி, turtledoveஒரு வகை புறா, எனவே my turtledoveஎன்றால் என்ன?
ஆமாம் அது சரி! Turtledoveஒரு வகை புறா. எல்லாவற்றிற்கும் மேலாக, அவர்கள் தங்கள் கூட்டாளருடன் ஒரு வலுவான பிணைப்பைக் கொண்டுள்ளனர். அதனால்தான் இது இலக்கியத்தில் நீண்ட காலமாக அன்பு மற்றும் பக்தியின் அடையாளமாக இருந்து வருகிறது. அதனால்தான் இது sweetheartஅல்லது beloved mateபோன்ற காதலருக்கான புனைப்பெயராகவும் பயன்படுத்தப்படுகிறது. இருப்பினும், புனைப்பெயராக turtledoveமிகவும் பழைய வெளிப்பாடு, எனவே இது இந்த நாட்களில் பெரும்பாலும் பயன்படுத்தப்படுவதில்லை.
5
This is என்பதற்கு பதிலாக He isசொல்லலாமா?
ஆம், நீங்கள் this is he isமாற்றலாம். சொற்களை வலியுறுத்துவதற்கும் அவற்றை மேலும் சம்பிரதாயமாக்குவதற்கும் பேச்சாளர் இங்கே this isபயன்படுத்துகிறார். இருப்பினும், he isஎன்பது ஒரே பொருளைக் குறிக்கிறது. உதாரணம்: This is our team's ace. (அவர் எங்கள் அணியின் ஏஸ்.) எடுத்துக்காட்டு: He is our team's ace. (அவர் எங்கள் அணியின் ஏஸ்.)
ஒரு வினாடி வினாவுடன் வெளிப்பாட்டை முடிக்கவும்!