Tight-lippedஎன்றால் என்ன? எந்த சூழ்நிலைகளில் நான் அதைப் பயன்படுத்தலாம்?

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
Tight-lippedஎன்பது ஒருவரின் உதடுகள் இறுக்கமாக பூட்டப்பட்டுள்ளன என்று அர்த்தம். வேறு வார்த்தைகளில் கூறுவதானால், கொரிய மொழியில், அவர்களின் வாய் கனமாக இருப்பதால் அவர்கள் பேசுவதில்லை. இது பொதுவாக மற்றவர்களின் ரகசியங்களை வெளிப்படுத்தாத நம்பகமான நபரைக் குறிக்கப் பயன்படுகிறது. எடுத்துக்காட்டு: I only tell secrets to people who are tight-lipped. (கனத்த வாய் உள்ளவர்களுக்கு மட்டுமே நான் ரகசியங்களை சொல்கிறேன்) எடுத்துக்காட்டு: I thought he was tight-lipped, but he shared my secrets with everyone. (அவருக்கு கனமான வாய் இருப்பதாக நான் நினைத்தேன், ஆனால் அவர் என் இரகசியங்களைப் பற்றி என்னிடம் கூறினார்.)