get off on the hurtinஎன்ற சொற்றொடரை அதிகம் பயன்படுத்துகிறீர்களா?
தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
இங்கே Get offஎன்பது ஏதோவொன்றின் மூலம் பரவசம் அல்லது மகிழ்ச்சியை உணர்வதைக் குறிக்கிறது. Get off on the hurtin' என்றால் அவளைக் கோபப்பட வைப்பதன் மூலமோ அல்லது காயப்படுத்துவதன் மூலமோ நீங்கள் திருப்தியைப் பெறுகிறீர்கள். Get offஒரு பொதுவான வெளிப்பாடு, ஆனால் get off on the hurtinஇல்லை. எடுத்துக்காட்டு: She gets off on being mean. (முரட்டுத்தனமான நடத்தையால் அவள் மகிழ்ச்சியடைகிறாள்) இருப்பினும், சில நேரங்களில் get offபாலியல் இன்பத்தைக் குறிக்கவும் பயன்படுத்தப்படலாம், எனவே கவனமாக இருங்கள்!