Turn(s) outஎன்றால் என்ன?

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
Turns outஎன்பது ஆச்சரியமான ஒன்றைப் பகிரும்போது பதற்றத்தை உருவாக்க ஒருவர் முன் வைக்கப்படும் ஒரு சொற்றொடர்.

Rebecca
Turns outஎன்பது ஆச்சரியமான ஒன்றைப் பகிரும்போது பதற்றத்தை உருவாக்க ஒருவர் முன் வைக்கப்படும் ஒரு சொற்றொடர்.
03/27
1
take onஎன்றால் என்ன?
take onஎன்பது பொதுவாக ஒரு கடினமான பணி அல்லது பொறுப்பை ஏற்றுக்கொள்வது அல்லது ஏற்றுக்கொள்வது என்பதாகும். எனவே இங்கு if you take on an obligation if you undertake/accept an obligationபோலவே உள்ளது. உதாரணம்: I am ready to take on the role of being a business owner. (நான் ஒரு தொழிலதிபரின் பாத்திரத்தை ஏற்கத் தயாராக இருக்கிறேன்) எடுத்துக்காட்டு: I think I took on too many responsibilities at work, so I am stressed. (நான் வேலையில் பல பொறுப்புகளை எடுத்துக் கொண்டதாக உணர்கிறேன், எனவே நான் மன அழுத்தத்தில் இருக்கிறேன்.)
2
Turn(s) outஎன்றால் என்ன?
Turns outஎன்பது ஆச்சரியமான ஒன்றைப் பகிரும்போது பதற்றத்தை உருவாக்க ஒருவர் முன் வைக்கப்படும் ஒரு சொற்றொடர்.
3
Throw onஎன்றால் என்ன?
Throw on somethingஎன்பது ஒருவரின் உடலில் ஆடைகளை அணியும் செயலைக் குறிக்கிறது, மேலும் இது அன்றாட ஓவியத்தில் பரவலாகப் பயன்படுத்தப்படும் ஒரு வெளிப்பாடாகும். இங்கு throw on a disguiseஎன்றால் wore/put on/used a disguiseஎன்று பொருள். Throw onமாறுவேடமாக உடை அணிவதற்கு மட்டுமல்லாமல், பொதுவாக ஆடைகளை அணிவதைக் குறிக்கவும் பயன்படுத்தப்படலாம். எடுத்துக்காட்டு: It's not cold outside, just throw on(put on/wear)a jacket! (வெளியே குளிர் இல்லை, எனவே ஜாக்கெட் தான் செல்ல வழி!) எடுத்துக்காட்டு: You can dress up a simple t-shirt by throwing on a blazer on top. (ஒரு சாதாரண டி-ஷர்ட் மற்றும் ஒரு பிளேசர் உங்களை ஆடை அணிந்திருப்பதை உணர வைக்கும்.) உதாரணம்: The thief threw on a disguise before robbing the bank. (வங்கியைக் கொள்ளையடிப்பதற்கு முன் திருடன் மாறுவேடம் கொண்டான்) எதையாவது மேலே வைக்க throw onபயன்படுத்தலாம். எடுத்துக்காட்டு: Throw on some cherries on top of the cake for decoration. (அலங்கரிக்க கேக்கின் மேல் சில செர்ரி பழங்களை வைக்கவும்.) எடுத்துக்காட்டு: I threw some burgers on the barbecue for lunch. (பார்பிக்யூ கிரிலில் மதிய உணவு பர்கர்கள்)
4
நீங்கள் Here it is பேசும்போது, itகிட்டத்தட்ட ஊமையாக்குகிறீர்களா?
இந்த வாக்கியத்தில் உள்ள "it" என்பதை பேச்சாளர் நீக்கவில்லை. "It" என்பது ஒற்றை எழுத்து, எனவே இது சில நேரங்களில் கேட்க கடினமாக இருக்கும். பேச்சாளர் இங்கே சற்று மந்தமாக இருக்கிறார், அதனால்தான் இது here it is பதிலாக "hereit is" போன்ற ஒற்றை வார்த்தையாகத் தெரிகிறது.
5
hustleஎன்றால் என்ன? சில எடுத்துக்காட்டுகள் தரமுடியுமா?
இங்கே hustleஎன்ற சொல் பணம் சம்பாதிப்பதற்கான மோசடி அல்லது மோசடி வழிகளைக் குறிக்கிறது. இது பரபரப்பான இயக்கங்கள் அல்லது செயல்களைக் குறிக்கலாம் அல்லது ஒருவரை ஒரு குறிப்பிட்ட திசையில் விரைவுபடுத்தலாம். இது hustle cultureஎன்றும் ஒரு பழமொழி உள்ளது, அதாவது எதிர்மறையான விளைவு இருந்தாலும், நீங்கள் நிறைய உழைத்து வெற்றி பெறுவீர்கள். நான் மோசடியாக பணம் பெறுவதற்கான ஒரு வழி அல்லது திட்டத்தைப் பற்றி பேசுகிறேன். எடுத்துக்காட்டு: The hustle of the city was too much for me. (நகரத்தின் பரபரப்பும் பரபரப்பும் எனக்கு மிக அதிகம்) உதாரணம்: He hustled his way into the music industry. (இசைத் துறைக்கு விரைந்தார்) எடுத்துக்காட்டு: I don't want to be apart of your hustle. (உங்கள் மோசடியில் நான் ஈடுபட விரும்பவில்லை.)
ஒரு வினாடி வினாவுடன் வெளிப்பாட்டை முடிக்கவும்!