student asking question

"be at perfect liberty" என்ற சொற்றொடரை விளக்கவும்!

teacher

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்

Rebecca

be at perfect libertyஎன்ற சொல் எதையாவது செய்ய அல்லது தேர்வு செய்ய சுதந்திரம் கொண்ட நிலையைக் குறிக்கிறது. யார் முத்தமிட விரும்பினாலும் முத்தமிட ரான் சுதந்திரமாக இருக்கிறார் என்று ஹெர்மியோன் ஹாரியிடம் கூறுகிறார். இது அமெரிக்காவை விட இங்கிலாந்தில் அடிக்கடி பயன்படுத்தப்படும் ஒரு சொற்றொடர். அமெரிக்க ஆங்கிலத்தில் free to chooseஎன்று சொல்லப்படுகிறது. be at libertyபயன்படுத்தப்படும் சில வெளிப்பாடுகளைப் பார்ப்போம். எடுத்துக்காட்டு: She is at liberty to go to whatever university she wants. (அவர் விரும்பும் எந்த பல்கலைக்கழகத்திற்கும் செல்ல அவர் சுதந்திரமாக உள்ளார்.) எடுத்துக்காட்டு: I am at perfect liberty to choose whatever snack I'd like. (எனக்கு பிடித்த தின்பண்டங்களைத் தேர்வுசெய்ய எனக்கு சுதந்திரம் உள்ளது.) free to chooseபயன்படுத்தப்படும் வெளிப்பாடுகளையும் நான் தயாரித்துள்ளேன். எடுத்துக்காட்டாக, She is free to choose to go to whatever university she wants. எடுத்துக்காட்டு: I am free to choose whatever snack I'd like. அதை நீங்கள் பயன்படுத்தலாம், கேட்பவர்கள் அனைவரும் புரிந்து கொள்வார்கள். You are at perfect liberty to choose whichever phrase you'd like! (நீங்கள் விரும்பும் எந்த சொற்றொடரையும் பயன்படுத்தலாம்!) கேட்டதற்கு நன்றி!

பிரபலமான கேள்வி பதில்கள்

04/27

ஒரு வினாடி வினாவுடன் வெளிப்பாட்டை முடிக்கவும்!