இந்த நகைச்சுவையின் அர்த்தம் என்ன? ரோஸின் சிந்தனை மிகவும் பழமையானது என்று அர்த்தமா?
தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
ஃபோபி இங்கு சிடுமூஞ்சித்தனமாக நடந்து கொள்கிறார். இந்த காட்சியில், ரோஸ் ஜான்ஷின் என்று சொல்ல வேண்டும், இது மீதமுள்ள மனநிலையைக் குறிக்கிறது, மேலும் அவர் நன்னீர் விலாங்கு என்பதற்கான ஜப்பானிய வார்த்தையான உனாகியைக் குறிப்பிடுகிறார். ரோஸ் தவறான வார்த்தைகளைப் பேசுவதை அறிந்த ஃபோபி, அவரை ஒரு மீனவருடன் ஒப்பிட்டு கேலி செய்கிறார். ரோஸ் ஒரு வகை மீன்களுக்கு தவறான வார்த்தையைச் சொல்கிறார், எனவே அவர் மூங்கில் மீன்பிடி பாய் அல்லது மீனை யாராவது திருடுவதைப் பற்றி கவலைப்படும் ஒரு மீனவரை கேலி செய்கிறார்.