student asking question

pop offஎன்றால் என்ன? இது பிரிட்டிஷ் வெளிப்பாடா?

teacher

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்

Rebecca

Pop offபல அர்த்தங்கள் உண்டு. நீங்கள் சொன்னது போல, இந்த சொற்றொடர் பிரிட்டிஷ் ஆங்கிலம்! அதாவது விரைவாகவும் திடீரெனவும் எங்காவது செல்ல வேண்டும். கூடுதலாக, pop offஎன்பது நீங்கள் கோபமாக இருக்கும்போது நீண்ட நேரம் தானாக முன்வந்து பேசுவதைக் குறிக்கிறது, மேலும் இது இறப்பதையும் குறிக்கிறது. எடுத்துக்காட்டு: I had to pop off to the pet store to get some more dog food. (நாய்க்குட்டி உணவை வாங்க நான் ஒரு செல்லப்பிராணி கடையில் நிறுத்த வேண்டியிருந்தது) எடுத்துக்காட்டு: My lecturer just popped off in class today. Maybe he was having a bad day. (பயிற்றுவிப்பாளருக்கு இன்று வகுப்பில் கோபம் வந்தது, ஏதோ கெட்டது நடந்திருக்க வேண்டும்) எடுத்துக்காட்டு: When I pop off, I want you to have my piano. (நான் இறக்கும்போது, என் பியானோவை நீங்கள் பெற வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன்.)

பிரபலமான கேள்வி பதில்கள்

12/19

ஒரு வினாடி வினாவுடன் வெளிப்பாட்டை முடிக்கவும்!