shepherdஉண்மையில் நாய்களைக் குறிக்கிறதா? அல்லது பைபிளைப் பற்றிய உவமையா?

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
நிச்சயமாக, இது ஒரு விவிலிய ஒப்புமையாக இருக்கலாம், ஆனால் அது சாத்தியமில்லை என்று நான் நினைக்கிறேன். ஏனெனில் மேய்ப்பர் (shepherd) என்பது ஆடுகளை பராமரிக்கும் நபரைக் குறிக்கிறது. வீடியோவின் தொடக்கத்தில், அவர் மற்றொரு நபரை flockஅல்லது ஆடு மந்தையுடன் ஒப்பிடுவதை நீங்கள் காணலாம். வேறு வார்த்தைகளில் கூறுவதானால், தனது ஆடுகளை பராமரிக்கும் ஒரு மேய்ப்பனைப் போல, அவர் இந்த சிறுவனை வழிநடத்துகிறார் என்று பொருள் கொள்ளலாம். எடுத்துக்காட்டு: The shepherd had to move his flock of sheep because of the rain. (மழை காரணமாக, மேய்ப்பர் தனது மந்தைகளை நகர்த்த வேண்டியிருந்தது) எடுத்துக்காட்டு: Always be a shepherd, never the sheep. (மேய்ப்பராக இருங்கள், ஆனால் ஆடு அல்ல = அதாவது, ஒரு தலைவராக இருங்கள், ஆனால் அவருக்கு அடிபணியாதீர்கள்)