Fight பதிலாக fight forபயன்படுத்துவது சங்கடமாக இருக்கிறதா?
தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
இல்லை, இது குறிப்பாக சங்கடமாக இல்லை. இருப்பினும், பொருள் மாறக்கூடும். முதலாவதாக, fight forஎன்பது ஒருவரை ஆதரிப்பது அல்லது ஆதரிப்பது, fightஎன்பது ஒன்றை எதிர்த்து நிற்பது என்று பொருள். எனவே fight for the Empireஎன்பது நீங்கள் பேரரசின் பக்கத்தில் இருக்கிறீர்கள் என்றும், fight the Empireநீங்கள் பேரரசுக்கு எதிராக போராடுகிறீர்கள் என்றும் அர்த்தம் என்பதால், சூழல் மாறுகிறது. எடுத்துக்காட்டு: I fight for climate change because I care about the environment. (சுற்றுச்சூழல் மீது எனக்கு எவ்வளவு அக்கறை இருக்கிறதோ, அதே அளவு காலநிலை மாற்றத்தை எதிர்த்துப் போராடுகிறேன்) எடுத்துக்காட்டு: He got sent home for fighting other kids at school. (பள்ளியில் மற்றொரு குழந்தையுடன் ஏற்பட்ட சண்டை காரணமாக குழந்தை வீட்டிற்கு அனுப்பப்பட்டது)