Rip tearஎன்ன வித்தியாசம்? அவற்றை ஒன்றுக்கொன்று மாற்றாகப் பயன்படுத்த முடியுமா?
தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
ஆம், நீங்கள் இரண்டு சொற்களையும் ஒன்றுக்கொன்று மாற்றாகப் பயன்படுத்தலாம்! ஒரே வித்தியாசம் என்னவென்றால், ripஎன்பது எதையாவது பிடித்து கிழிப்பது, எனவே இது மிகவும் வன்முறையான அல்லது கரடுமுரடான ஒன்றின் அறிகுறியைக் கொண்டுள்ளது. மறுபுறம், tear வன்முறை அல்லது கரடுமுரடான விஷயங்களுக்கும் பயன்படுத்தப்படலாம், ஆனால் அதே நேரத்தில், இது குறைந்த வன்முறை மற்றும் சிறிய செயல்களுக்கும் பயன்படுத்தப்படலாம். எடுத்துக்காட்டு: I tore off a piece of paper from your notebook for the shopping list. (ஷாப்பிங் பட்டியலை எழுத உங்கள் நோட்புக்கிலிருந்து ஒரு காகிதத்தை கிழித்தேன்.) எடுத்துக்காட்டு: My jeans are ripped from riding my skateboard every day. (நான் ஒவ்வொரு நாளும் ஸ்கேட்போர்டு செய்தேன், எனவே எனது ஜீன்ஸ் கிழிக்கப்பட்டது.) உதாரணம்: I'm going to tear up all my letters from him when I get home! (வீட்டுக்குப் போ, அவரிடமிருந்து எனக்கு வந்த கடிதங்களையெல்லாம் கிழிக்கப் போகிறேன்!) எடுத்துக்காட்டு: Martin already ripped up the document. What do we do now? (மார்ட்டின் ஏற்கனவே காகிதங்களை கிழித்துவிட்டார், இப்போது என்ன?)