short of timeஎன்று சொல்வதில் அர்த்தமிருக்கிறதா?

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
Short of timeஇல்லை, அது a short amount of timeஅர்த்தமல்ல, எனவே short of timeசொல்வது இலக்கண ரீதியாக தவறானது. ofதவிர்த்துவிட்டு short timeசொன்னால் பரவாயில்லை, ஏனெனில் அது இலக்கண ரீதியாக சரியானது. இருப்பினும், short amount of timeமிகவும் பொதுவான வெளிப்பாடு. இங்கே amountஎன்ற சொல் இந்த சூழலில் முக்கியமானது, ஏனெனில் இது நேரம் குறுகியது என்பதை வலியுறுத்துகிறது. எடுத்துக்காட்டு: She's grown a lot in a very short time. (அவர் மிகக் குறுகிய காலத்தில் கணிசமாக வளர்ந்துள்ளார்.) எடுத்துக்காட்டு: He ate his meal in a very short amount of time. (அவர் மிகக் குறுகிய காலத்தில் சாப்பிட்டார்.)