Does “base loaded” refer to the situation that player is on the base?
தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
Yes, "bases loaded" is a baseball term that means there are players on the first, second, and third base.
Rebecca
Yes, "bases loaded" is a baseball term that means there are players on the first, second, and third base.
04/29
1
Light-yearsஎன்றால் என்ன?
Light-year(ஒளி ஆண்டு) என்பது விண்வெளியில் பயன்படுத்தப்படும் ஒரு அலகு ஆகும், இது ஒரு ஆண்டில் ஒளி பயணிக்கும் தூரத்தைக் குறிக்கிறது, இது மிக நீண்ட தூரமாகும். எனவே, விண்வெளியில் பரந்த தூரங்களைக் குறிப்பிடும்போது, இந்த அலகு பயன்படுத்தப்படுகிறது. ஒரு ஒளியாண்டு என்பது 9.5 டிரில்லியன்km.
2
Tootinமற்றும் punchaஎன்றால் என்ன?
'Tootin' என்பதற்கு இரண்டு அர்த்தங்கள் உண்டு. toughவலியுறுத்த ஒருவர் பயன்படுத்தப்பட்டிருக்கலாம், அல்லது ஃபின்னின் பாடலை மிகவும் இயல்பானதாக ஒலிக்க இது பயன்படுத்தப்பட்டிருக்கலாம். இருப்பினும், tootinஎன்ற சொல் மிகவும் முறைசாரா சொல், எனவே அதை முடிந்தவரை பயன்படுத்தாமல் இருப்பது நல்லது. Punchaஎன்றால் பஞ்ச் என்று பொருள், ஆனால் இது இந்த வாக்கியத்தில் ஒரு குறிப்பிட்ட சொல் அல்ல, இது முள் punchஉச்சரிக்கப்படுகிறது. சில நேரங்களில் இந்த சொல் punch youஎன்ற பொருளில் பயன்படுத்தப்படலாம், ஆனால் puncha yo(youசுருக்கம்) போன்ற yoஎன்ற வார்த்தை உடனடியாக பின்பற்றப்படுவதால், இது punchஎன்று புரிந்து கொள்ளலாம்.
3
Go forஎன்றால் என்ன?
இந்த சூழலில், go forஎன்பது எதையாவது செய்ய விரும்புவது அல்லது எதையாவது வைத்திருப்பது என்று பொருள். விருப்பங்களை வெளிப்படுத்துவதற்கான ஒரு சாதாரண வழி இது. இங்கே, பீட்டில் உள்ள பயணி ஒரு துடிப்புடன் கூடிய இசையாக இருந்தால் பரவாயில்லை என்று கூறுகிறார். உதாரணம்: $ 5 A whole outfit for less than ! I could go for that! ($ 5 க்கும் குறைவான ஆடைகள்! எடுத்துக்காட்டு: I'll go for the steak. (நான் அதை மாமிசமாக்க விரும்புகிறேன்.)
4
வழுக்கை பெரும்பாலும் என் நாட்டில் நகைச்சுவைக்கு உட்பட்டது, ஆனால் வழுக்கை அமெரிக்காவில் மிகவும் பிரபலமான மீம்ஸ்களில் ஒன்றாக இருக்கிறதா?
ஆமாம் அது சரி! உலகின் பிற பகுதிகளைப் போலவே அமெரிக்காவும் பெரும்பாலும் வழுக்கையை நகைச்சுவையின் ஆதாரமாகப் பயன்படுத்துகிறது. இது வழுக்கை நபர்களால் சுய துஷ்பிரயோகம் செய்ய கூட பயன்படுத்தப்படுகிறது. இருப்பினும், எந்தவொரு நாட்டிலும் இருப்பதைப் போலவே, வழுக்கை என்பது சிலருக்கு உணர்திறன் கொண்ட ஒரு விஷயமாகும். ஏனெனில் முடி உதிர்தல் பெரும்பாலும் நோயால் ஏற்படுகிறது. அப்படியானால், வழுக்கை பற்றி நான் கேலி செய்வதில்லை. எடுத்துக்காட்டு: My uncle is growing a beard, but he's bald on top, so his head looks upside down! (என் மாமாவுக்கு தாடி உள்ளது, ஆனால் முடி இல்லை, அது தலைகீழாக இல்லையா?) எடுத்துக்காட்டு: Nice forehead. (நீங்கள் மிகவும் ஒட்டும் தோற்றத்தில் இருக்கிறீர்கள்.)
5
untoஎன்றால் என்ன?
அது ஒரு நல்ல கேள்வி! 'Unto' என்றால் 'to' என்று பொருள். இது 'to' என்று சொல்வதற்கான ஒரு பழைய முறை, எனவே இது இப்போது அதிகம் பயன்படுத்தப்படுவதில்லை.
ஒரு வினாடி வினாவுடன் வெளிப்பாட்டை முடிக்கவும்!