Naniteஎன்றால் என்ன?

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
அது ஒரு நல்ல கேள்வி! Naniteஎன்பது நானோமீட்டர் வரை அளவிடக்கூடிய மிகச் சிறிய மின்னணு சாதனமாகும். ஹார்லி தப்பிக்க முயன்றால் அது வெடிக்கும் வகையில் அவரது கழுத்தில் Naniteபோடப்பட்டுள்ளது.

Rebecca
அது ஒரு நல்ல கேள்வி! Naniteஎன்பது நானோமீட்டர் வரை அளவிடக்கூடிய மிகச் சிறிய மின்னணு சாதனமாகும். ஹார்லி தப்பிக்க முயன்றால் அது வெடிக்கும் வகையில் அவரது கழுத்தில் Naniteபோடப்பட்டுள்ளது.
01/28
1
down-on-your-luckஎன்றால் என்ன?
down on your luck என்ற சொற்றொடருக்கு மோசமான சூழ்நிலை அல்லது குறைந்த பணம் என்று பொருள். இது இங்கே ஒரு அடைமொழியாகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது, எனவே இது அனைத்தும் ஹைஃபெனேட்டட்! எடுத்துக்காட்டு: I don't enjoy watching these down-on-your-luck TV shows. I prefer happy, light-hearted shows. (இந்த மோசமான விஷயங்களைக் காட்டும் டிவி நிகழ்ச்சிகளைப் பார்க்க நான் விரும்பவில்லை, பிரகாசமாகவும் மகிழ்ச்சியாகவும் உணரும் நிகழ்ச்சிகளை நான் விரும்புகிறேன்.) எடுத்துக்காட்டு: She's been down on her luck recently. (சமீபத்தில் அவருக்கு உடல்நிலை சரியில்லை.) எடுத்துக்காட்டு: Charlie has been down on his luck for a couple of years now. He still hasn't found a stable job. (சார்லி பல ஆண்டுகளாக மோசமான சூழ்நிலையில் இருக்கிறார், அவருக்கு இன்னும் ஒரு நிலையான வேலை கிடைக்கவில்லை.)
2
peopleவிட individualsசம்பிரதாயமான உணர்வு இருக்கிறதா? எனவே, முறையான அமைப்பில் individualsபயன்படுத்துவது மிகவும் பொருத்தமானதா?
போன்றது! இருப்பினும், individualsமுழு நபரையும் விட தனிநபரை வலியுறுத்துகிறது. மறுபுறம், peopleஎன்பது எல்லா மக்களையும் குறிக்கலாம். எனவே, இந்த வீடியோவில், நீங்கள் individuals each personமாற்றலாம். ஆனால் நீங்கள் சொல்வது சரிதான். individualமிகவும் முறையான தொனியைக் கொண்டுள்ளது. எடுத்துக்காட்டு: I got everyone individual presents. (ஒவ்வொன்றுக்கும் ஒரு பரிசு உள்ளது) எடுத்துக்காட்டு: Each person had something to say. (ஒவ்வொரு நபருக்கும் அவர்கள் சொல்ல விரும்பிய ஒன்று இருந்தது.) = > individualஇங்கே பயன்படுத்த முடியாது எடுத்துக்காட்டு: I supervise individuals in the company. (நான் எனது நிறுவனத்தில் ஊழியர்களை மேற்பார்வையிடுகிறேன்)
3
Made பிறகு அதற்கு byஇல்லை, எனவே இது இயற்கைக்கு மாறானதாகத் தெரிகிறது, ஆனால் இந்த வாக்கியம் அர்த்தமுள்ளதாக இருக்கிறதா?
இங்கே made பிறகு byநீங்கள் பயன்படுத்த முடியாது, ஏனெனில் பாடல் வரிகள் அது அடேலின் நினைவுகளிலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது என்பதைக் குறிக்கிறது. பாடலில் குறிப்பிடப்படாத வேறொருவரின் நினைவகம் இருந்தால், அதன் பிறகு ஒரு byசேர்க்கலாம். ஏனென்றால், byஎன்ற சொல் எந்த வகையான நபர் அல்லது யாரோ அதைச் செய்கிறார்கள் என்பதைத் தெளிவாகக் கூறுகிறது.
4
inspiration forஏன் inspiration of?
Inspiration forஎன்பது சரியான சொல், inspiration ofஇங்கே தவறான சொல். இந்த வாக்கியத்தை Elon Musk 'gave' inspiration 'for' Robert Downey Jr.'s version of Tony Stark என்று புரிந்து கொள்ளலாம் (ராபர்ட் டவுனி ஜூனியர் நடித்த Tony Starkஎலான் மஸ்க் ஈர்க்கப்பட்டார்). எடுத்துக்காட்டு: Roses are the inspiration for my painting. (ரோஜாக்கள் என் ஓவியங்களை ஊக்குவிக்கின்றன)
5
Hit the buildingஎன்ற வார்த்தை ஒரு கட்டிடத்தின் மீது மோதுவதைத் தவிர அதைத் தாக்குவதாக அர்த்தமா?
hit the buildingபிறகு என்ன நடக்கிறது என்பதை இந்த வீடியோ சரியாக சித்தரிக்கவில்லை. இருப்பினும், அவர்கள் துப்பாக்கிகள் அல்லது வெடிபொருட்களால் கட்டிடத்தைத் தாக்குவதாக சூழ்நிலைகள் தெரிவிக்கின்றன. நிச்சயமாக, சூழலைப் பொறுத்து, hitஎன்ற சொல் மோதலுக்கான crashஅதே அர்த்தத்தைக் கொண்டிருக்கலாம், ஆனால் அது அப்படித் தெரியவில்லை, குறைந்தபட்சம் இந்த சூழ்நிலையில் இல்லை. உதாரணம்: We have three rounds of ammunition left. Hit the building! (எங்களிடம் 3 ரவுண்டு அம்மோ மட்டுமே உள்ளது, அவற்றை கட்டிடத்திற்குள் சுடுங்கள்!) எடுத்துக்காட்டு: I had an accident today. My car accidentally hit a fire hydrant. (இன்று எனக்கு சில விபத்துக்கள் ஏற்பட்டன, எனது கார் தற்செயலாக ஒரு தீ விபத்தில் சிக்கியது.)
ஒரு வினாடி வினாவுடன் வெளிப்பாட்டை முடிக்கவும்!