texts
Which is the correct expression?
student asking question

อะไรคือความแตกต่างระหว่างคําว่าความเจ็บปวด sore, pain, attack, -ache ?

teacher

คําตอบของเจ้าของภาษา

Rebecca

นั่นเป็นคําถามที่ดี ก่อนอื่น -acheเป็นคําที่ใช้อธิบายความรู้สึกไม่สบายในร่างกายที่คงอยู่ในช่วงระยะเวลาหนึ่งและเช่นเดียวกับ headache, stomache, toothache, earacheมันถูกใช้ร่วมกับส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกาย สามารถใช้เพื่อแสดงอาการปวดกล้ามเนื้อที่น่ารื่นรมย์ที่มาจากการขยับร่างกายของคุณเป็นเวลานานการเคลื่อนไหวที่มากเกินไปหรือการออกกําลังกาย โดยทั่วไป acheไม่ใช่ความเจ็บปวดที่รุนแรงมากดังนั้นจึงเจ็บปวดพอที่จะถูกเพิกเฉย ตัวอย่าง: My muscles really ached after yesterday's workout. (ฉันออกกําลังกายเมื่อวานนี้และมีอาการปวดกล้ามเนื้ออย่างรุนแรง) Painเป็นความเจ็บปวดที่รุนแรงกว่า acheและยากที่จะเพิกเฉย ตัวอย่างเช่นหากคุณตัดอะไรบางอย่างหรือตีหัวอย่างหนักคุณจะรู้สึก painหากคุณได้รับบาดเจ็บขณะออกกําลังกายคุณจะรู้สึก painใช่ไหม? เคล็ดลับ: นอกจากนี้ยังมีสํานวน Aches and painsซึ่งหมายถึงความรู้สึกไม่สบายทางร่างกายที่หลากหลายในชีวิตประจําวัน Soreมักใช้เมื่อคุณถูหรือได้รับบาดเจ็บจากตุ่มพอง มันเจ็บปวดกว่า Acheเล็กน้อย แต่คนส่วนใหญ่ไม่รู้สึกเจ็บปวดเว้นแต่จะสัมผัสบริเวณที่ได้รับผลกระทบ ตัวอย่าง: He has a sore on his foot from ill-fitting shoes. (เขามีอาการปวดเท้าจากการสวมรองเท้าที่ไม่พอดี) ตัวอย่าง: Ow!! Please don't touch my arm, it's sore. (อุ๊ย! อย่าแตะแขนฉันมันเจ็บมาก) ส่วนใหญ่ attackเขียนเกี่ยวกับสิ่งที่ไม่คาดคิดไม่คาดคิดเจ็บปวดมากและอาจเป็นอันตรายถึงชีวิต ตัวอย่าง: My dad had a heart attack and is in the hospital. (พ่อของฉันเข้ารับการรักษาในโรงพยาบาลด้วยอาการหัวใจวาย) ตัวอย่าง: She had a panic attack and couldn't breathe. (เธอมีอาการชักและหายใจไม่ออก)

Q&As ยอดนิยม

03/20

เติมเต็มการแสดงออกด้วยแบบทดสอบ!

"My

feet

are

getting

sore."

"เท้าของฉันเริ่มเจ็บ"