wildในที่นี้หมายถึงสิ่งที่ไม่เชื่องหรือไม่?

คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
ใช่ถูกต้อง wildในที่นี้หมายถึงความรุนแรงป่าเถื่อนหรือป่าเถื่อนใช่ไหม? ดังนั้นคุณจะเห็นได้ว่าสิ่งนี้คล้ายกับ untamedซึ่งหมายถึงไม่เชื่อง นั่นเป็นเพราะพวกเขาทั้งสองอ้างถึงสิ่งที่ไม่สามารถควบคุมได้เช่นสัตว์ที่มนุษย์ไม่คุ้นเคย ตัวอย่าง: The mustang is an untamed horse. (Mustang หมายถึงม้าที่ยังไม่เชื่อง) ตัวอย่าง: There is a wild boar loose in the woods. (หมูป่าวิ่งอาละวาดในป่า) ตัวอย่าง: Street cats are usually untamed, so be careful. (แมวจรจัดมักจะไม่เชื่องดังนั้นโปรดระวัง) ตัวอย่าง: Untamed dogs are not suitable as pets. (สุนัขที่ไม่เชื่องไม่เหมาะที่จะเป็นสัตว์เลี้ยง)