student asking question

holding upแตกต่างจาก holdingอย่างไร

teacher

คําตอบของเจ้าของภาษา

Rebecca

นั่นเป็นคําถามที่ดี! Holding up the lineหมายถึง 'คนที่อยู่ในแถวกําลังทําอะไรบางอย่างเพื่อให้คนอื่น ๆ ในแถวรอด้วย' นี่อาจเป็นเพราะเรื่องราวยาวหรือการคํานวณใช้เวลานาน ในวิดีโอนี้การโต้เถียงกับพนักงานเกี่ยวกับการไม่ได้รับบริการทําให้เกิดความล่าช้าสําหรับลูกค้ารายอื่น Hold the lineมีความหมายหลายอย่างขึ้นอยู่กับบริบท ขั้นแรกหากคุณใช้โทรศัพท์หมายความว่า "อย่ารอหรือวางสายในขณะที่คนที่อยู่อีกด้านหนึ่งของการโทรทําอะไรบางอย่างหรือเชื่อมต่อคุณกับคนอื่น" นอกจากนี้ยังอาจหมายถึง 'ยืนหยัดเพื่อความเชื่อของคุณ' และสามารถใช้ได้เมื่อคุณไม่สังเกตเห็นแรงกดดัน / ความกดดันของผู้อื่นและไม่เปลี่ยนใจ ตัวอย่าง: I'm sorry to hold up the line, but I can't seem to find my credit card. (ขออภัยที่ลากบรรทัด แต่ไม่พบบัตรเครดิตของฉัน) ตัวอย่าง: Mr. Simpson is just away from his desk, can you hold the line or would you prefer to call back? (นายซิมป์สันไม่อยู่สักพักคุณต้องการโทรหาเขาหรือโทรกลับ?) ตัวอย่าง: Everyone expects me to back down but I will hold the line when it comes to gender equality. (ทุกคนคิดว่าฉันจะถอยกลับ แต่ฉันจะยืนหยัดเพื่อความเชื่อของฉันในความเท่าเทียมทางเพศ)

Q&As ยอดนิยม

04/29

เติมเต็มการแสดงออกด้วยแบบทดสอบ!

คุณกำลังถือสาย