มีคําที่สามารถแทนที่ confuseที่นี่ได้หรือไม่?

คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
ในกรณีนี้ confusedใช้เพื่อหมายความว่าลิงบาบูนแมนดริลมักสับสนกับลิงบาบูน ดังนั้นคุณสามารถเรียบเรียงใหม่เป็น mistaken [for] หรือ mixed up with และอื่น ๆ ! ตัวอย่าง: Even heavier than baboons, with which they are often mistaken for. = Even heavier than baboons, which they are often mixed up with. (หนักกว่าลิงบาบูนซึ่งมักจะสับสนกับพวกเขา)