student asking question

หากมีสิ่งเลวร้ายเกิดขึ้นกับคนอื่นฉันจะพูด that's sucksได้ไหม

teacher

คําตอบของเจ้าของภาษา

Rebecca

That sucksเป็นการแสดงออกที่ไม่เป็นทางการและมักใช้เพื่อแสดงความเห็นอกเห็นใจ (sympathy) หรือแสดงความเสียใจ (condolences) สําหรับสิ่งที่ไม่ดีที่คนอื่นประสบ ที่นี่ผู้บรรยายพูดแบบนี้เพราะเขาคิดว่าเขายังเด็กและสามารถจัดการกับการแสดงออกแบบสบาย ๆ ได้โดยไม่มีปัญหาใด ๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่งการแสดงออกแบบสบาย ๆ แบบนี้สามารถบรรเทาความรู้สึกหนัก ๆ ของบุคคลที่เกี่ยวข้องได้ แต่นั่นไม่ได้หมายความว่ามันเป็นวลีเดียวที่เหมาะกับทุกคน หากเป็นสถานการณ์ที่ร้ายแรงจริงๆและคุณบอกว่ามัน that sucksมันอาจไม่เหมาะสมมาก ดังนั้นขึ้นอยู่กับความรุนแรงของสถานการณ์มันอาจจะเหมาะสมกว่าที่จะพูดบางอย่างเช่น I'm sorry to hear that(นั่นไม่ดี) ใช่: A: Why were you late to work today? (วันนี้คุณมาทํางานสายทําไม?) B: There was a huge traffic jam. (การจราจรติดขัดไม่ใช่เรื่องตลก) A: Oh, that sucks. (โอ้ แย่ที่สุด) ใช่: A: I failed my exam today. (วันนี้ฉันสอบไม่ผ่าน) B: Oh man, that sucks. (โอ้ไม่น่าเสียดาย) ใช่: A: I got laid off from my job today. (วันนี้ฉันถูกไล่ออกจากงาน) B: I'm so sorry to hear that. Are you alright? (เสียดายจัง เลยโอเคไหม)

Q&As ยอดนิยม

12/24

เติมเต็มการแสดงออกด้วยแบบทดสอบ!

- คุณกำลังทำอะไร? - เราได้ยินเกี่ยวกับอลิสัน - ขอโทษ. ที่ดูด