มันแปลกไหมที่จะพูดbrawlแทนที่จะfightในสถานการณ์เช่นนี้?

คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
ใช่ที่แปลกเล็กน้อย! เพราะ brawlมีข้อ จํากัด ในความหมายของมันเนื่องจากหมายถึงประเภทของการต่อสู้ที่ถูกตีและตีเท่านั้น ดังนั้นการใช้งานจึงมี จํากัด แต่การต่อสู้ด้วยดาบอาจไม่รุนแรงหรือดุเดือดเหมือน brawlในบางกรณีดังนั้นจึงค่อนข้างคลุมเครือสําหรับคําสองคําที่จะแทนที่กัน ตัวอย่าง: There was a brawl in the bar last night. (เรามีการต่อสู้ที่บาร์เมื่อคืนนี้) ตัวอย่าง: John got into a brawl on the street and is in the hospital now. (เมื่อวานจอห์นทะเลาะกันบนท้องถนนและตอนนี้อยู่ในโรงพยาบาล) ตัวอย่าง: Don't go starting any brawls while you're drunk. (อย่าคิดที่จะทะเลาะกันเมื่อคุณเมา) ตัวอย่าง: A couple of students had a brawl in the classroom, and they got in trouble. (นักเรียนหลายคนมีปัญหาในห้องเรียนหลังจากถูกตีและต่อสู้)